Светлый фон

– Он убит, сеньор!

Дон Августин печально вздохнул и опустил голову на руки.

– Кто убил его? – спросил он.

– Не знаю, но его нет в живых!

– А Педро Диас, этот человек с бескорыстным сердцем?

– Убит, как и дон Эстебан!

– А его друзья – Кучильо, Ороче и Бараха?

– Все убиты, за исключением… Но, если позволите, сеньор, я начну не с этого, так как вам следует знать все!

– Мы вас слушаем, мой друг!

– Не стану вам говорить, – продолжал незнакомец, – об опасностях всякого рода и битвах, какие нам пришлось выдержать со времени отъезда. Питая неограниченное доверие к своему начальнику, мы безропотно переносили все тяготы похода.

– Бедный дон Эстебан! – прошептал асиендеро.

– На последнем привале, где я был, распространился по лагерю слух, будто недалеко находятся огромные залежи золота. Кучильо, нашего проводника, в ту пору не оказалось: он уже два дня находился неизвестно где. Несомненно, Богу было угодно, чтобы я спасся. Он внушил дону Эстебану мысль послать меня на розыски исчезнувшего проводника. Я получил от него приказание объехать округу лагеря, что и исполнил, несмотря на всю опасность, сопряженную с подобной поездкой. Итак, я тронулся в путь, стараясь разыскать его следы, что мне и удалось по истечении некоторого времени. Я ехал по следам Кучильо, как внезапно вдали заметил отряд апачей, охотившихся на мустангов. Поспешно повернул я своего коня назад, но дикие крики, раздавшиеся со всех сторон, показали мне, что меня заметили.

Здесь Гайферос – читатель, без сомнения, догадался, что это был он, – остановился на минуту, как бы погруженный в горестные воспоминания. После этого он рассказал, как его схватили индейцы, какой ужас он испытал при мысли об ожидавших его мучениях. Перейдя затем к описанию своей неудачной попытки к бегству, сопровождавшейся неимоверными мучениями, он продолжал:

– Настигнутый одним из индейцев, я получил удар, от которого свалился на землю. В то же мгновение я почувствовал, что острие ножа очертило огненный круг на моей голове. Вдруг я услышал ружейный выстрел, пуля просвистела мимо моих ушей, и я потерял сознание. Новые выстрелы заставили меня очнуться. Я хотел открыть глаза, но кровь заливала их. Я поднес руку к голове, пылавшей как огонь и в то же время холодной как лед, – череп мой был обнажен: индеец сорвал с него кожу вместе с волосами. Вот почему, сеньор и сеньорита, я ношу на голове не снимая этот платок.

Во время этого рассказа холодный пот выступил на лице гамбусино. Его слушатели от ужаса содрогнулись.

После кратковременного молчания рассказчик прибавил: