Эта встреча взволновала веселого графа.
– Нет, ведь он же мертв! – пробормотал Роланд, еще раз оглядываясь на заинтересовавший его кортеж.
Приемный зал замка де Фавентин был весь разукрашен гирляндами живых цветов, богатыми коврами и роскошными материями. Маркиз с довольной улыбкой встречал своих многочисленных гостей, переполнявших все комнаты. При виде графа и его блестящих друзей гости приблизились к молодому человеку.
Вдруг зычный голос слуги объявил о приходе Жана де Лямота.
– А, дорогой прево, наконец-то, а я уже стал сомневаться в вашем приходе! – проговорил маркиз, подходя к своему высокому гостю.
– Долг выше удовольствия, любезный маркиз. Меня задержали дела!
– О Боже, ни одного свободного дня!
– Особенно сильно заинтересовало меня одно дело.
– Можно узнать, какое?
– Касающееся исчезновения вашего друга Сирано.
– Да-да, очень странно. Я вот тоже послал просить его на свадьбу, и вдруг мне отвечают, что его до сих пор нет. Уж действительно, не случилось ли с ним какого-либо несчастья?
– Еще утвердительно ничего не могу ответить, убит ли он или просто замешан в каком-нибудь безумном похождении, но во всяком случае это был страшный шалопай, и если я интересуюсь им, то лишь потому, что он уж слишком нашумел в обществе, и меня буквально осаждают с расспросами об этом непонятном затишье. Да, я все больше и больше убеждаюсь в том, что его действительно убили.
– Бедняга… – тихо проговорил маркиз.
– Это было бы очень грустно! – добавил Роланд.
– Кончим этот тяжелый разговор. В котором часу назначена церемония? – спросил судья.
– Ровно в двенадцать.
– О, в таком случае, вероятно, Жильберта скоро осчастливит нас своим появлением?
– Она еще у себя, но, по всей вероятности, скоро уже будет готова, – проговорил маркиз.
Вдруг раздался перезвон в Соборе Парижской Богоматери, и в дверях появилась Жильберта; опираясь на руку своей любимицы Пакетты и матери, она медленно вошла в зал.