Светлый фон

Мало того — накануне вечером, занимаясь поисками жуков того вида, который предпочитает ночное время, Агата Терри случайно наткнулась на эту пару, стоявшую вместе на веранде музея, и, к своему ужасу, даже при таком освещении разглядела, что рука Милдред обвила шею Артура, а ее голова покоилась на его груди. Ошеломленная, она дождалась и более вопиющего события — ибо вскоре Милдред, притянув голову Артура к себе, поцеловала его в губы.

В этом не могло быть никаких сомнений, это был самый натуральный поцелуй — так сказать, поцелуй без каких-либо смягчающих обстоятельств. Он все длился и длился, и Агата могла прийти только к одному выводу: эти двое либо собираются пожениться, либо «обязаны пожениться».

В тот вечер она больше не искала жуков, но на следующее утро, когда Милдред ушла навестить горничную, оставив Артура на веранде, решила, что ее «долг» — разузнать кое-что.

— Артур, — сказала Агата с бьющимся сердцем, — я хочу спросить вас кое о чем. Вы помолвлены с Милдред?

Он поколебался, а потом ответил:

— Полагаю, что нет, мисс Терри.

— И вы на ней не женаты?

— Нет, разумеется, а почему вы спрашиваете?

— Потому что мне кажется, что вам следовало бы на ней жениться.

— Совершенно с вами согласен. Полагаю, вы что-то заметили?

— Да, я видела… Я видела, как она целовала вас, Артур.

Он покраснел, как девчонка.

— Ах, Артур, — продолжала Агата, внезапно залившись слезами, — не позволяйте этому заходить так далеко, иначе бедная Милдред потеряет свою репутацию, а вы должны знать, как это ужасно для любой женщины. Почему бы вам не жениться на ней?

— Потому что она отказалась выйти за меня замуж.

— И все же… и все же она целует вас… вот как! — добавила мисс Терри, вспомнив, с каким пылом они обнимались. — Ах, я не знаю, что и думать.

— Лучше вообще не думать об этом, мисс Терри. Это не стоит размышлений.

— Ах, Артур, как вы могли?

Он выглядел очень смущенным, когда ответил:

— Я знаю, что должен казаться вам ужасной скотиной. Но, мисс Терри, при всех обстоятельствах было бы гораздо уместнее, если бы вы настояли на том, чтобы Милдред вышла за меня замуж.

— Я не смею. Вы не знаете Милдред. Она никогда бы не подчинилась мне.