— Располагает ли вождь несколькими днями?
— Вождь свободен.
— Хорошо. Тогда я объясню.
— Уши вождя открыты.
— Не согласится ли мой брат с несколькими своими воинами сопровождать меня и мой отряд в прерии до озера Лагарто?
— Почему бы Мос-хо-ке этого не сделать? Озеро Лагарто находится по соседству с деревней его племени.
— Итак, вы хорошо знаете эту местность, вождь?— сказал капитан с плохо скрытой радостью.
Индеец утвердительно наклонил голову.
— Что даст мой брат за это? —спросил он.
— Я дам десять ружей с пятьюдесятью зарядами пороха для каждого ружья, двадцать мешков пуль, двести локтей[118] материи для одежды вашим женщинам и три дюжины ножей для скальпирования, изготовленных благородными людьми Востока. Что скажет мой брат о такой плате?
— Вождь говорит: это хорошо.
— Итак, он согласен?
— Да, но есть еще одно условие.
— Какое?
— Молодая девушка,которую бледнолицый начальник держит в плену, будет передана в руки вождя через три дня после прихода белых к озеру дель Лагарто.
— Как?! — вскричал пораженный офицер.— Что вы хотите этим сказать, вождь?
— Вигвам Мос-хо-ке пуст: ему нужна жена, чтобы разделывать оленя, чтобы готовить еду. Он требует пленницу.
Наступило долгое молчание. Дон Горацио раздумывал. Потом злобная усмешка промелькнула на его губах.
Он поднял голову.
— Я отдам ее вам, начальник,— сказал он,— если вы согласны быть моим проводником.