– Ямада-сан, нам кофе, пожалуйста! – тут же отозвался Агасфер. – Ну, рассказывайте, что новенького в мире, Карл Христофорович! После удовлетворения моего прошения об отставке губернатор почти потерял ко мне интерес и уже не раз дал мне понять, что посещение статским лицом «ставки островного главнокомандования» нежелательно. А вы у нас теперь человек мобилизованный, военный, имеете под началом целую дружину!
– Шутить изволите, Берг? – хмыкнул Ландсберг. – Мобилизовать-то меня мобилизовали, однако без присвоения военного чина! Я единственный гражданский начальник саперной дружины! Представляете нонсенс? Не командир, а начальник! Впрочем, все это ерунда.
Ландсберг вынул из кармана большой конверт с клубком телеграфных лент и стал осторожно распутывать его.
– Я только что из телеграфной конторы, – пояснил он. – И захватил пару депеш, пришедших на ваше имя… Черт бы побрал этого бездельника-телеграфиста! Напялил вместо форменной почтовой военную фуражку с кокардой и делает вид, что занят решением стратегических задач обороны острова! Даже наклеить ленты на бланк не удосужился!.. Ага, вот, кажется, и кончик нашелся! Получите!
Агасфер с нетерпением вытянул две бумажные ленты, осторожно расправил их на столе.
– Малыш, слава богу, здоров. И Настенька тоже. Немножко беспокоится насчет путешествия – тут что-то военная цензура вычеркнула. В общем, скоро, по всей вероятности, увидимся!
– А я, мой друг, только позавчера едва уговорил Ольгу Владимировну уехать с Георгием на материк, в Де-Кастри. Оттуда на почтовых или в нанятом экипаже они направятся во Владивосток, а там по железной дороге в Петербург. Кстати, супруга передает вам привет и заверения в том, что будет молиться за благополучие вашей семьи, Берг!
Японец принес кофе и с поклоном удалился.
– Я был вчера на пристани, тоже хотел попрощаться с Ольгой Владимировной, но, к сожалению, пришел поздновато: она уже была на борту парохода, а вы разговаривали с какой-то дамой в инвалидном кресле. И я, не желая мешать вам, не стал подходить.
Ландсберг остро взглянул на собеседника, отхлебнул кофе и постарался перевести разговор на другую тему:
– Не знаю, как насчет всего остального, но кофе варить ваш японец умеет! Кстати, вы забираете его в Маоку?
– А куда его девать? – резонно спросил Агасфер, отметив для себя этот поспешный перевод разговора. – Оставить здесь, чтобы его арестовали как японского шпиона?
– А он не шпион?
– Послушайте, друг мой! Мы знакомы с вами два года. Вполне достаточно для того, чтобы доверять друг другу. Уверяю: я привез с собой учителя японского языка, не более! Он и на улицу-то почти не выходит, если не считать утренних походов на базар за свежей рыбой и какими-то травами!