Что это с ним? Рявкаю:
— Молчать! В город поедешь, когда я тебе велю! А деньги получишь в Плоешти!..
Офицер-провожатый снисходительно смеется и спрашивает меня по-немецки, откуда я так хорошо знаю румынский.
— Я из Сибиу, — отвечаю.
— А я из-под Жимболии.
— О, очень приятно, — реагирую я и сразу же интересуюсь: — Как обстановка?
— Неясна… Поначалу говорили, что отступаем. Теперь приказано укрепиться и приготовиться к бою.
— О, так мне бы надо поскорее в Плоешти! Шоссе свободно?
— До самого выезда из Отопени — под нашим контролем.
На этом месте я прекращаю расспросы.
На обочине я вижу солдат, уступающих нам дорогу. Они маршируют гуськом, в касках — еще один признак того, что в «Вальдлагере» объявлена боевая тревога. Мы приближаемся к группе бараков, расположенных в каре. Я замечаю свет, просачивающийся сквозь светомаскировку.
— Здесь! — Уточнение офицера звучит как приказ. Он продолжает по-румынски с явным восхищением: — Да, это удачная мысль — добраться до Плоешти в румынском автомобиле!
Я улавливаю в воздухе вздох Георге Враги. Я бы мог ему посочувствовать, но нет времени. Все свое внимание я должен сконцентрировать на одном-единственном моменте — на задании.
Выйдя из машины, мы направляемся к одному из бараков. Я подтягиваюсь и намереваюсь следовать за «земляком» из Жимболии.
Молодцевато выпячиваю грудь, но тут же сникаю, потому что вижу, как два немца возникают из темноты и подбегают к моему водителю. Выволакивают его из машины, толкают.
— Так вот вы как, господин офицер! — обиженно кричит мне вслед Георге Брага.
— Куда вы его тащите? — спрашиваю я по-немецки, стараясь скрыть беспокойство.
— Простая формальность, — заверяет меня провожатый. — Если он честный человек, ему ничего не грозит.
Прежде чем раствориться в темноте, Брага еще раз кричит мне со вполне обоснованной обидой:
— Я думал, вы серьезный человек!.. Обещали мне кучу денег!..