– Надеюсь, что так, Руфус. Иначе мы станем седобородыми стариками, прежде чем увидим Святую землю.
Я улыбнулся, подумав с болью в душе, что я, похоже, скорее увижу Утремер, чем снова окажусь в Кайрлинне.
– Есть еще один небольшой вопрос – кто станет наследником трона, – посерьезнев, сказал Ричард.
– Вы, сир, – яростно заявил я. – Ведь вы старший сын и заслуживаете этого, как никто другой.
Он был польщен.
– Ты образец преданности, Руфус. Хотел бы я сказать то же самое о моем щенке-братце.
Он имел в виду Джона. Хотя отношения между ним и Ричардом были натянутыми, я не позволял себе дурно отзываться о втором уцелевшем сыне короля. По лагерю в последние дни ходили распространяемые Филиппом слухи о том, что Генрих намерен назвать наследником Джона.
– У тебя были братья, ведь так? – спросил герцог.
– Да, сир. Двое.
«Их убили люди, служащие твоему отцу», – подумал я, и болезненные воспоминания всколыхнулись в моей душе.
Он сочувственно посмотрел на меня.
– Они были младше или старше?
– Оба старше меня, сир.
– Значит, тебе не светило унаследовать родовые владения?
– Нет, сир.
– Вы ладили?
– У нас случались ссоры, сир, как между всеми братьями. Но по большей части мы дружили.
Отчасти причиной тому была небольшая разница в возрасте. Нас разделяли только четыре года. Я вспомнил, что отец любил называть нас тремя волчатами из одного выводка, и сердце мое сжалось.
– Ты хоть раз выказывал стремление отобрать у них власть?
– Нет, сир!