Опять тряхнуло. На этот раз сильнее, повалились с ног, а подниматься не стали, лежали долго, боялись, что тряханет еще, не меньше десяти минут, потом успокоились, хотя Пятахин выразил сомнение. То есть уверенность, что это все-таки метеорит, разумеется, с некровирусом.
– Может, мы вообще на земле только двое остались, – предположил Пятахин. – Остальные уже мертвяки, уже мочат друг друга. Или пришельцы высадились и всех поработили уже…
…И уже загоняют плетками в трюмы своих звездолетов на предмет отъятия крови, желчи и прочих биологических субстанций.
Пятахин стал развивать идеи о том, что неплохо бы ему организовать и возглавить сопротивление, потому что именно такие, как он – решительные и целеустремленные, – могут повести народ к освобождению…
– Надо одеждой поменяться, – вдруг предложил Пятахин.
– Зачем? – не понял я.
– Жохова наложила проклятье, если поменяться одеждой – произойдет сбой программы – и мы выйдем.
Мне не хотелось переодеваться в пятахинское, я промолчал.
– Точно выйдем. Ну, если не хочешь меняться, давай тогда вывернем наизнанку. Это старый способ избавиться от проклятья.
И Пятахин стал переодеваться лежа, рассуждая о том, что из всего этого получилась бы отличная быдлеска. И даже не быдлеска, но настоящий полный быдломерт – фильм про приключения городских неудачников, заблудившихся в лесу.
Не знаю зачем, но я тоже переоделся, вывернул ветровку и штаны, наверное, пятахинское безумие проникло мне в мозг, с кем поведешься, от дурака и наберешься, это все давно проверено.
Вывернули одежду и стали глупее выглядеть, во всяком случае, Пятахин – подкладка его куртки была сшита из старого лоскутного одеяла, яркого, в индийских огурцах, в розах и кубиках. Он стал похож на Петрушку и сказал:
– Пойдем. Нечего тут совсем валяться. Вообще-то надо еще говорить задом наперед для надежности… Тогда точно подействует. Ну, или на другом языке можно… Слушай, Бенгарт, ты ведь немец, должен знать пару слов.
– А я не знаю, – огрызнулся я.
Пятак отмахнулся.
– Тут знание вообще не нужно, тут чтобы похоже было. Давай? Вот примерно так – вас ист дас, херр оберлёйтенант?
И на меня поглядел.
– Ну?
– Что «ну»?
– Булькни чего на ридной мове.