Сарат глубоко вздохнула. Как она ни старалась, Алхаст все же увидел в этом вздохе и разочарование, и глубокую обиду.
– Я знаю, тебе что-то известно обо всем этом. Расскажи мне, Сарат, кто эти люди? Зачем им тептар, написанный отцом для нас, своих детей?
И увидев, как своенравные глаза Сарат бросили на него какой-то неожиданно злой, даже свирепый взгляд, добавил, желая чуть смягчить ее гнев:
– Сарат, я пришел к тебе не как молодой человек к молодой девушке, я пришел как брат к сестре, уверенный, что ты поймешь меня…
Девушка молчала… Долго молчала. На этот раз ей удалось скрыть то, что у нее на душе.
– Алхаст, я не знаю людей, которым понадобился твой тептар. При мне называли имя Масхуда, ну так о нем тебе и самому известно… И зачем он им понадобился, тоже не знаю… Разве ты не прочитал его?
– Конечно, прочитал и очень внимательно.
– Значит, ты должен понимать, зачем он им.
– Что-то, естественно, мне удалось узнать, вернее домыслить. Но хотелось бы знать, кто эти люди, пока они действительно чего-то тут не натворили… Спасибо тебе, Сарат…
– Ты уже уходишь? – удивленно спросила девушка.
– Да. Прости, что оторвал тебя от дел. Прощай.
Сарат посмотрела на Алхаста.
Странное дело. Этот Алхаст не был ни на чуточку красивее или стройнее тех парней, которые бегали за ней чуть ли не толпами. И взгляд какой-то совсем равнодушный, и слова, слетающие с его уст, какие-то пресные и далеко не остроумные. Даже когда стоял рядом, не покидало отвратительное чувство
Нет, не хотела Сарат, чтобы Алхаст приходил к ней как брат к сестре. Как же ей этого не хотелось! Она мечтала услышать от него совсем другие слова. Нежные, проникновенные слова, которые каждой своей буковкой просили бы у нее в ответ короткое