Светлый фон

– Может быть, – хитро ухмыльнулся разбойник и спешно зашагал к выходу. – Спасибо за то, что нашел его, Артуро!

Питер, Жан-Антуан и Эйлин напряженно переглянулись за спиной Чарли, когда разбойник миновал их на пути к выходу и пошли следом.

Если разговор и вдохновил Чарли, то его друзья после всего услышанного отнеслись к предстоящему путешествию в логово таинственного безумца с меньшим воодушевлением.

Артуро провожал гостей теплым взглядом, а когда Чарли растворил двери и шагнул в темноту коридора, окликнул разбойника.

– Эй, Чарли!

Все четверо остановились и обернулись к помощнику прокурора.

– Не забудь, теперь ты мой должник, – с приторным добродушием произнес Артуро.

Питер, который, похоже, все время пребывания в доме Артуро с надеждой ждал, что так и не услышит этих слов, мрачно покачал головой. Словно чувствовал он, когда предупреждал Чарли, что к Артуро лучше не попадать в должники. Но к тому времени договор между разбойником и помощником прокурора уже существовал. И цена его была известна только им двоим. Эйлин тоже насторожилась и взволновано перевела взгляд на Чарли.

– Я помню, – кивнул Чарли и двинулся дальше по коридору.

По виду Тида Жан-Антуан понял, что услуги помощника прокурора оказались не слишком выгодным предприятием для разбойника, но так велико было желание Чарли разыскать своего давнего врага.

Гости скрылись из виду, Артуро все еще стоял на своем месте с теплой полуулыбкой. Его как раз все устраивало. Он вернулся к письменному столу, позвонил в колокольчик, в ожидании своего управляющего налил себе вина и стал перебирать стопку конвертов сбоку стола.

– Сэр, – услужливо произнес управляющий.

– Отвези вот это по известному адресу как можно скорее, – отхлебнув глоток вина, Артуро протянул управляющему красный конверт. – И, Рокэм, отправляйся немедленно.

Глава 17. 12 часов до конца

Глава 17. 12 часов до конца

В бесконечном кружении снега, клочьев тумана и долетевших с Собачьего острова лоскутов пепла под грузным темным небом шли двое. Слева в трех десятках футов внизу плескались ледяные воды Темзы и проплывающие льдины. Седовласый шел быстро, часто оскальзываясь и падая, но решительно продолжал двигаться вперед навстречу стихии, время от времени бормоча, что у него плохое предчувствие, и тут же припускал ходу.

– Зря мы отпустили их одних прямо в разинутую пасть адского зверя. Не доверяю я этому мерзкому Артуру Флинту, – кряхтел он, забираясь на оледенелый уступ.

– Вот же черт! Довольно с меня твоей треклятой суеверной болтовни, Питер! – выпалила Эйлин, ухватываясь за протянутую руку вора.