Сомнения вернулись к карфагенянину. Он смущенно склонил голову, убеждая себя, что Гай собирался им помочь. Зачем бы еще они сюда пришли?
В присутствии нескольких домовых рабов шанса поговорить не было. Один из них спешно бросился к лошади Квинта, а Гай обнял друга за плечи.
— Пошли внутрь. Отец тебя ждет не дождется. Приказал зажарить поросенка в честь твоего визита… — Гай глянул на конюха. — Позаботься, чтобы раба моего друга хорошо покормили. И соберите ему постель.
— Да, господин.
Беспокойство Ганнона слегка ослабло, когда Квинт повернулся к нему и подмигнул. Юноша заставил себя расслабиться, когда дверь закрылась, и он остался во дворе. Пошел следом за рабом и, обойдя дом, приблизился к конюшне, находящейся в отдельном внутреннем дворе, огороженном стеной. Молодой раб оказался настолько же неразговорчив, насколько и некрасив. Они почистили, накормили и напоили коня Квинта в полном молчании, что абсолютно устраивало Ганнона. Потом направились через боковую дверь на кухню в дом Марциала. Как и в той, которой заведовал Юлий, здесь было жарко и тесно, стоял грохот посуды, слышались отрывистые приказы. Ноздри Ганнона наполнил запах жареной свинины, и его желудок предательски заурчал. Стараясь не привлекать внимания, юноша нашел тихий уголок в коридоре, ведущем в кладовую, и сел.
Спустя несколько мгновений появился уже знакомый ему конюх, неся в руках две тарелки. На них горой лежали хлеб, овощи и жареное мясо. Он сунул одну из них Ганнону.
— Повезло тебе нынче. Поросенка хватит на два десятка человек, так что хозяин и не заметит, если рабы съедят немного.
— Благодарю тебя, — ответил Ганнон, хватая тарелку. Такой еды он уже не ел много месяцев.
Когда они поели, раб Марциала искоса глянул на Ганнона:
— В кости играешь?
Ганнон умел играть, но сейчас он был напряжен, как взведенная катапульта. Этой ночью решалось слишком многое.
— Нет, — бросил он.
Слегка разочаровавшись, раб встал.
— Тогда пошли. Покажу, где тебе спать.
Он отвел Ганнона обратно на конюшню и показал свободный угол у двери.
— Зажженный свет оставлять нельзя. Слишком велик риск пожара, — заявил конюх, показывая на небольшой масляный светильник у него в руке. — Забираю с собой.
— Отлично, — согласился Ганнон.
Пожав плечами, раб оставил его. Когда мигающий свет масляного светильника исчез, Ганнон остался в полной темноте. Это его не беспокоило. На самом деле он думал о том, что сейчас, когда до побега Суниатона оставалось совсем немного, ему предстояло несколько часов провести в одиночестве. Через некоторое время он начал слышать тайные звуки ночи: тихое ржание, стук копыта… Возня снующих под полом крыс была звуком менее приятным, но по сравнению с причиной, приведшей его сюда, это было лишь мелким неудобством.