— Так чудесно снова тебя видеть! — наконец прервал затянувшуюся паузу Ганнон.
— И мне тоже, — тихо ответил Малх. — Я смирился с тем, что ты погиб. Но сначала тебе удалось выжить в том ужасном шторме… ну, должно быть, Мелькарт простер свою длань над тобой и Суниатоном. — Его взгляд помрачнел. — Суни мертв?
Ганнон улыбнулся:
— Нет. Он просто не мог отправиться в путь, поскольку ранен, но мой друг о нем заботится. Скоро он сам отправится в Карфаген.
Малх снова, уже в который раз за день, улыбнулся.
— Хвала богам! А теперь рассказывай, что же случилось.
Ганнон рассмеялся:
— Я могу попросить тебя о том же самом, отец, обнаружив тебя по эту сторону Альп.
— Да, эта история тоже заслуживает отдельного рассказа, — согласился Малх. — Однако я хочу сначала услышать…
Но тут их беседу прервали голоса людей, приближающихся к шатру. Малх широко улыбнулся.
— Думаю, придется немного подождать. Ты же не захочешь рассказывать все дважды.
Лицо Ганнона просияло.
— Это Сафон и Бостар?
— Да, — подмигнув, ответил ему отец. — Просто сиди здесь. Не говори ни слова, пока они тебя не увидят.
Ганнон с воодушевлением следил за тем, как Малх направился к пологу шатра.
Спустя мгновение там очутились два так хорошо знакомых ему человека. Ганнон схватился за табурет, чтобы не вскочить им навстречу.
— Хорошие новости, отец. По всей видимости, к нам присоединятся около десяти тысяч галльских воинов, они уже на подходе, — объявил Бостар.
— Превосходные новости, — небрежно бросил Малх.
— Разве ты не доволен? — озадаченно спросил Сафон.
— У нас неожиданный гость.