Светлый фон

Поглядев на нее с любопытством, рабыня спешно ушла.

Аврелии не пришлось ждать долго. Элира появилась меж деревьев, спеша к ней. В одной ее руке был кожаный мешок, в другой — плащ, такого же цвета, как у нее самой.

— Никто не спросил, что ты собралась делать? — беспокойно спросила Аврелия.

— Юлий спросил, но лишь улыбнулся, услышав, что мы собрались собирать грибы. Сказал, чтобы были поосторожнее.

— Как баба старая! — заявила Аврелия. Впрочем, тут же спохватилась, что не взяла ни кинжала, ни пращи, но немедленно выкинула это из головы, успокаивая себя тем, что их прогулка будет недолгой.

— Пошли, — уверенно сказала она.

— Куда мы идем? — попыталась выведать Элира.

— Туда, — сообщила Аврелия, небрежно кивнув в сторону ближайших холмов, возвышающихся над виллой, но тут же признала, что в ухищрениях больше нет нужды, и решила все объяснить: — Ты знала, что у Ганнона есть друг, который попал в плен вместе с ним?

Элира быстро кивнула.

— Суниатона продали в Капую, в гладиаторы.

— Ох, — скривилась рабыня, не смея выразить свои чувства, но интонация ее была красноречивой.

— Квинт и Гай помогли ему сбежать.

Иллирийка ошеломленно не сводила с нее изумленных глаз.

— Почему?

— Потому что Ганнон был другом Квинта.

— Понимаю, — пробормотала Элира, хмурясь. — Суниатон имеет какое-нибудь отношение к тому, куда мы сейчас идем?

— Да. Когда его освободили, он был ранен, и бедняга не мог самостоятельно отправиться в путешествие. Но сейчас, хвала богам, ему намного лучше.

— Где же он? — спросила Элира, сгорая от любопытства.

— В хижине пастуха, там, где Квинт и Ганнон победили разбойников.

— С тобой не соскучишься! — сказала Элира, хихикнув.