– Ти повинен піти негайно, – сказав йому Гай. – Це термінова справа.
Ксаї обняв Ланнона за коліна, згідно махаючи головою, а потім згорнув свою мату для спання і зник серед тіней табору. Коли він пішов, вони якусь мить мовчали, а тоді Ланнон сказав:
– Ти пам’ятаєш, яким було пророцтво, Гаю?
Гай кивнув головою, пригадавши його на устах Таніт.
– Хто правитиме в Опеті після мене?
– Той, хто вб’є великого лева.
Він пригадав також наступне пророцтво.
– А чого мені треба боятися?
– Чорноти.
Гай обернувся й подивився на північ, де присів великий чорний звір, готуючись стрибнути. Думки Ланнона розвивалися паралельно.
– Атож, Гаю, – промурмотів він. – Чорноти!
Він осушив чашу з вином і кинув її у вогонь. Дощ іскор злетів угору.
– Я помру від руки друга, – мовив він, пригадавши останнє пророцтво. – Побачимо, – сказав він. – Побачимо.
Потім подивився на Гая й побачив його обличчя.
– О, прости мені, старий друже. Я не думав докинути палива у вогонь твоєї журби. Мені не слід було нагадувати тобі про дівчину.
Гай допив рештки вина у своїй чаші й також укинув її у вогонь. Йому не треба було нагадувати про Таніт, вона не покидала його думок.
– Ходімо тепер відпочинемо, – сказав Гай, але його обличчя було спотворене від горя.
Крики й звуки сурм розбудили Гая, і його першою думкою було, що на табір учинено нічний напад. Він одягнув свій обладунок і схопив сокиру з грифами, потім, спотикаючись, вибіг із намету, плутаючись у ремінцях металевого нагрудника.
Нічне небо палахкотіло світлом, схожим на світло світанку, але воно сяяло не в тому напрямку, а здіймалося над озером, освітлюючи башти та мури Опета.
Ланнон приєднався до нього, досі напівсонний, лаючись, коли вовтузився над своїм обладунком і з шоломом.