– Надо послать кого-нибудь в мир мертвых, – объяснил Этельвольд как нечто само собой разумеющееся, – чтобы он разыскал там Бьорна и привел обратно.
– Итак, кого-то убивают? – спросила Гизела.
– А как еще можно отправить посланца к мертвецу? – воинственно отозвался Этельвольд.
– И Бьорн говорит по-английски? – осведомился я.
Я задал этот вопрос, потому что знал – Этельвольд почти не понимает датского языка.
– Он говорит по-английски, – угрюмо подтвердил Этельвольд.
Ему не нравилось, что его допрашивают.
– Кто тебя к нему отвел?
– Какие-то датчане, – неопределенно ответил он.
Я издевательски ухмыльнулся:
– Итак, явились некие датчане, сказали, что с тобой хочет поговорить мертвый поэт, и ты покорно отправился во владения Гутрума?
– Мне заплатили золотом! – в свое оправдание сказал Этельвольд.
Он вечно был в долгах.
– А зачем ты пришел к нам?
Этельвольд не ответил. Он ерзал и смотрел на Гизелу, которая пряла шерсть.
– Ты отправился в земли Гутрума, – настойчиво продолжал я, – поговорил с мертвецом, а потом явился ко мне. Почему?
– Потому что Бьорн сказал – ты тоже будешь королем! – ответил Этельвольд.
Он говорил негромко, и все равно я поднял руку, призывая его умолкнуть, и тревожно оглянулся на дверь, словно ожидал, что в темной соседней комнате притаился шпион. Я не сомневался: среди моей челяди есть шпионы Альфреда. Мне казалось, я знаю, кто именно, но я не был полностью уверен, что их распознал. Поэтому я позаботился, чтобы слуги находились подальше от комнаты, в которой велась беседа с Этельвольдом.
И все равно говорить громко было бы глупо.
Гизела перестала прясть и пристально смотрела на Этельвольда. Я – тоже.