Глава 8
Глава 8
В субботу утром за завтраком в гостиной присутствовали, кроме миссис Ригли и мисс Дуглас, садовник с женой и мистер и миссис Картман. Все поздравляли Милдред с днем рождения. Девочки читали для неё поздравительные стихи, посвящения, потом все вышли из-за стола и стали играть в «Крокодила», угадывая названия предметов, которые были написаны на бумажках, но которые нельзя было читать. Затем миссис Картман появилась в гостиной с огромным тортом и кучей сладостей. Разумеется, тут же начался пир. Даже малышке Люси разрешено было съесть столько конфет, сколько она захочет. Потом миссис Ригли с таинственным видом удалилась, и через некоторое время вернулась, торжественно неся старый, потрепанный, но вполне еще рабочий патефон, снятый с чердака. Также управляющая подарила Милдред две самые настоящие грампластинки. На одной был записан джаз, на второй — танго. Конечно, они были не новые, но от этого совсем не теряли своей ценности. Милдред была просто в восторге. Она благодарно обняла и расцеловала миссис Ригли, к великому смущению последней. Все девочки окружили столик с патефоном, наблюдая, как миссис Ригли пристраивает пластинку на вращающийся диск. Когда, наконец, заиграла музыка, все с огромным удовольствием принялись танцевать, кто как умел. Ведь в пансионе преподавали только вальс. Эмилия и Фрайни попытались изобразить танго, но у них ничего не вышло. Несмотря на это, всем было безумно весело; никто из девочек не грустил в эти минуты по дому и родным. Все как будто окунулись в беззаботное прошлое.
Когда Лизи пришла в голову эта мысль, она почему-то вспомнила бледное грустное лицо в окне холла вчера ночью. Кто эта девушка? Где она живет? Почему Лизи ни разу не видела её в пансионе? Подумав, что Эмилия и Фрайни, как самые старшие воспитанницы, могут что-то знать о таинственной незнакомке, Лизи подошла к ним, и неназойливо начала расспрашивать о прежних временах. Она как бы невзначай интересовалась, какими были девочки, жившие тут прежде, как они одевались, откуда были родом. Эмилия и Фрайни рассказывали Лизи все, что помнили, но ни разу не упомянули о девушке с пепельными волосами. Тогда Лизи решила рассказать им о лице в окошке, а потом спросила, не знают ли Фрайни или Эмилия, кто эта девушка и почему её не пригласили на праздник. Фрайни ничего не знала о незнакомке. А вот Эмилия, жившая в пансионе почти что с самого детства, задумавшись на минуту-другую, вспомнила, что действительно тут жила когда-то маленькая девочка с изумительными пепельными волосами, почти её ровесница. Она была дочкой кухарки миссис Картман и шофера мистера Картмана. Но с ней произошел очень нехороший несчастный случай. Она была крайне шустрой и непослушной девочкой. Однажды она, вопреки запрету родителей, ушла одна к озеру и больше не вернулась. С тех пор никто из воспитанниц пансиона её не видел. Говорят, что она утонула в тот день в озере. Но это было очень-очень давно, больше десяти лет назад, сказала Эмилия. Выслушав девушку, Лизи окончательно решила, что она видела дух этой девочки в окне холла. Но Лизи было непонятно одно: она-то видела уже довольно взрослую и симпатичную девушку, а утонула ведь совсем малышка. Неужели привидения тоже растут, как и обычные живые люди? А если они и растут, то как могла миссис Ригли взять бесплотное существо за руку и увести? Или миссис Ригли может общаться с потусторонними существами? Всё это вертелось в голове Лизи и не давало ей покоя.