– Познакомься, дорогая, – тихо произнес гер Леманн, – Генрих Вольф, собственной персоной. – На днях прибыл из Аргентины.
Я поклонился фрау Гертруде, приложился к ручке, и вручил небольшой букет цветов, купленный в цветочной лавке по пути.
– Вы так галантны, Генрих! – воскликнула фрау Гертруда, – заставили меня немного покраснеть. – Давно мне не дарили цветы молодые мужчины, однако приятно. Давайте, пока оставим разговоры на потом, а сейчас к столу, наша кухарка Грета уже все приготовила.
Суп из копченых ребрышек, свиная рулька в собственном соку с добавлением пряностей, говяжья отбивная в томатном соусе с чесноком, гарниры из круп и картофеля, салаты из грибов, квашеной капусты, появились на столе очень быстро. В дополнение к блюдам предлагалось итальянское красное и белое вино. Все это изобилие предстояло съесть, ну если не съесть, тогда все надо попробовать, уважить старания хлебосольной хозяйки и ее кухарки. Немного удивился: обычно немцы, имеется ввиду коренные жители Германии и Австрии, не являлись сторонниками излишнего чревоугодия. Наверное, хозяева решили в честь моего появления накрыть богатый стол. Возникает вопрос. Откуда они знали о моем приезде? Я никому об этом не сообщал.
– Не удивляйтесь, Генрих, мы так обычно обедаем, – сказала фрау Гертруда, – ведь поутру Герт ограничивается только чашкой чая с молоком. – Обедает плотно, а от ужина часто отказывается, заменяя его чаем с булочками. Под его влиянием и я перешла на такой же режим питания, только вместо чая, предпочитаю кофе. Вам нравится, как готовят кофе в Вене?
– Об этом мне судить еще рано, я пробовал его только в ресторане гостиницы «Дунай», да еще моя хозяйка фрау Тереза готовит вкусный кофе.
– Давайте, пока отложим разговоры, – нетерпеливо произнес явно голодный, истосковавшийся с утра по еде гер Леманн, хищно и нетерпеливо поглядывая на заставленный снедью стол – обед стынет.
Примерно минут сорок никто ни о чем не говорил, был слышен стук ложек по тарелкам и легкий звон других столовых приборов. Мы насыщались. С этим надо что-то делать, если такая обильная трапеза предстоит мне в дальнейшем, то я заплыву жиром за месяц. А чего это я собственно размечтался? Ну, побывал в гостях разок, надо и честь знать, не становиться же на довольствие к геру Герту, а думать, как кормить самого себя обедом. Завтрак и ужин мне фрау Тереза обеспечит.
Затем мы втроем переместились в кабинет Леманна.
– Если кого-то интересует мое мнение, то я готова его высказать, – с некоторой ленцой произнесла фрау Гертруда. – Генрих мне понравился, как человек. Воспитан хорошо, я бы сказала даже отлично. Одет безукоризненно, рубашка, костюм, пальто и шляпа подобраны со знанием дела. Обувь тоже в тон костюму и по погоде. Умеет уверенно пользоваться всеми столовыми приборами, значит, в повседневной жизни ими пользовался постоянно. Наличие небольшого, едва уловимого диалекта выдает в нем приезжего из Богом забытой провинции. Загорелое лицо может все же навести на мысль, что Генрих и вправду приехал из Аргентины. Симпатичный, я бы сказала красивый молодой человек, опасный покоритель девичьих сердец. Или я не права, Герт?