Светлый фон

– Шикарный. Я вам благодарен за него, – с искренним чувством произнес я, в знак искреннего уважения поцеловав Франческе ручку.

– Но я, как любящая своего племянника тетушка, выяснила, что в меблированных комнатах проживал только один молодой человек, который мог заинтересовать Франсуазу. Его зовут Поль Леклерк, около тридцати лет, среднего роста, волосы темные, глаза карие, лицо немного вытянутое, нос с горбинкой. Если верить документам – житель Парижа. Горничная Эльза отметила, что у месье Поля выправка военного. После спешного отъезда постояльца горничная прибиралась в номере, там все было перевернуть вверх тормашками. Также Эльза, смущаясь, мне поведала, что дочь хозяйки провела некоторое время в номере постояльца.

– Думаете, Франсуаза позаимствовала папку у Поля?

– Допускаю такую возможность с большой долей вероятности. Незаметно подкинуть папку в номер моего секретаря невозможно. Впрочем, что я вам даю советы, у вас мозги молодые – думайте.

Мило улыбнувшись, Франческа покинула спальню.

– Что будем делать, дорогой? – спросила Анна с тревогой в голосе, внимательно глядя на меня широко открытыми глазами.

 

– Такую информацию надо срочно отправить твоему куратору. Полагаю, вражеский шпион сидит очень высоко.

– Может, ты права, дорогая. А будем мы с тобой заниматься фотографированием, отправлять в таком виде документы – опасно. Если пленка попадет в чужие руки, то есть вероятность, что не сразу догадаются недруги, каким путем удалось произвести фотографирование.

– Ты в донесении не будешь раскрывать источник поступления сведений?

– О тетушке упоминать не собираюсь. Укажу, что информация получена от надежного источника. Зачем им там наверху мелкие подробности? Знаешь, я последнее время очень беспокоюсь о Крестном, что-то у него произошло. С последней нашей встречи, я, отправляя сообщения, не указываю происхождение информации, опасаюсь, наличия в его управлении иностранного шпиона. Надо попробовать навести справки об этом Леклерке. Ладно, оставим на время разговоры, нам предстоит много работы.

Почти до самого утра в семейном хранилище занимались фотографированием документов. Без помощи Анны я бы провозился значительно дольше. Уставшие, завалились спать, жена уснула моментально, а я не стал беспокоить ее сон.

Три дня гостила в замке Франческа, а затем отправилась в Вену. С ней я передал пакет для Крестного, который отправится по назначению через Леманна.

Наступил новый 1914 год. Отметили его наступление в соответствии с местными традициями и обычаями, обусловленными смешением культурных особенностей немцев, итальянцев, французов и других народов, населяющих Швейцарию. Даже официальных символов Нового года в Швейцарии три: немец Кристкинд, итальянец Баббо Натале, француз Пэр-Ноэль, естественно Святой Николай тоже очень почитаем.