— Нет, сегодня я уже могу о чём угодно говорить с чистой совестью, — ответил я. — Я был освобожден от своего слова, и после того, что произошло сегодня утром, я не стал бы держать его, если бы даже меня и просили.
— Так расскажите мне всё, — попросила она. — Только кратко. Моя родственница скоро вернется.
— Мы могли бы выйти на прогулку, погода сейчас великолепная, а к шести часам вернёмся для ужина — ответил я, — а то, боюсь, наш разговор будет достаточно длинным.
Она собралась мгновенно — тот кто говорит, что женщины при сборах всегда долго копаются просто не умеет их правильно мотивировать.
Итак, я рассказал ей всю историю с лейтенантом и энсином — от начала до конца, — стараясь представить её в возможно более смешном виде, и действительно в этой бессмыслице было много забавного.
— Ну, мне кажется, вам так же мало везет с суровыми мужчинами, как и с прекрасными леди! — сказала она, когда я кончил. — Но постойте, вам же ещё сегодня предстоит дуэль с этим младшим офицером! А вы тратите время на меня вместо того чтобы подготовиться к ней должным образом!
— Во всяком случае, это общение очень поднимает мне настроение, — отвечал я. — Что касается дуэли, то это не то дело, к которому можно подготовиться за пару-тройку часов.
— Но вдруг вас убьют? — возмутилась она моему легкомыслию, — разве вам не надо составить завещание, проститься с друзьями?
— Что вы, я такой человек, что даже из жизни предпочту уйти по-английски, не прощаясь, — весело ответил я, — впрочем, я не планирую умирать. Уж точно не сегодня, нет.
— Знаете ли, чему я улыбаюсь? — спросила она. — Вот чему. Я рождена быть мужчиной. В своих мечтах я всегда юноша: я представляю себе, что со мной происходит и разные ситуации. Когда же дело доходит до боя, я вспоминаю, что я только девушка, не умею держать шпаги или нанести хороший удар. И тогда мне приходится переделывать всю историю таким образом, чтобы поединок не состоялся, но я всё равно осталась бы победительницей. Я так завидую вам, мистер Дэвид Бэлфур.