Светлый фон

Разобравшись с экипажами, прихватив с разбитых галер все, что могло пригодиться в хозяйстве, включая тюки с шерстью, и взяв на буксир целые, мы подошли ближе к Гирии, к тому месту, где вылезла носом на берег захваченная у нас тридцатишестивесельная. Япиги удирали так стремительно, что даже весла не унесли. Или специально оставили всё в целости и сохранности, догадавшись, что придется заплатить, и не желая увеличивать счет.

Я приказал разыскать среди пленных раненого и привести ко мне. Это был парень лет пятнадцати, худой и сутулый, несмотря на то, что роста был среднего даже для низкорослых япигов. Кожаный жилет-доспех с него сняли, осталась только грязная и мятая, темно-серая, шерстяная, набедренная повязка, покрытая маленькими более темными катышками из ворса. Большие пальцы ног торчали почти перпендикулярно к остальным. Я еще подумал, не цепляются ли они друг за друга при ходьбе? Смугловатое лицо обзавелось усиками и пушком на подбородке. Левой рукой юноша придерживал правую, надсеченную ниже локтя. Рана уже покрылась тонкой темно-красной корочкой. То ли от боли, то ли от страха, то ли по жизни такие, глаза были малость выпучены. Смотрели они на меня мельком, когда юноша переводил взгляд с тех, кто стоял справа от меня, на тех, кто слева, и наоборот.

— Сейчас тебя высадят на берег. Скажешь вашему правителю, что вы должны возместить мне в десятикратном размере то, что захватили в галере. Кроме этого, отныне каждый год, начиная с этого, будете присылать в Пуплуну сто тяжелых мин (тяжелая мина — немногим более килограмма) меди, сто тяжелых талантов зерна (тяжелый талант — немногим более шестидесяти килограмм), сто овчин и сто больших кувшинов вина, в чем и поклянетесь перед своими богами в присутствии моих послов. За это я не стану разрушать ваш город и делать всех уцелевших рабами. Время на размышления у вас до утра. Иначе завтра к вечеру подойдут остальные мои суда, и мы начнем штурм, — сказал я юному япигу через матроса, который немного знал их язык.

Завтра купеческий караван, идущий из Пуплуны в Милаванду, должен добраться только до пролива Отранто, от которого до Гирии еще пара переходов. Япиги не могут знать это, как и то, что везут суда не воинов, а товары.

— Заодно можете выкупить пленных за легкую мину меди каждого, — запросил я непомерную цену, зная, что где-то неподалеку от Гирии добывают мышьяковую бронзу, называя ее медью, и задал вопрос напоследок: — Ты меня понял?

— Да, — тихо произнес юноша, будто боялся, что другие пленные услышат его слова и сочтут предателем.