- Он обещал не мешать, и я надеюсь, что и не будет, по крайней мере, открыто.
- Ты ему не веришь? Но ведь он...
- Царь Ваан прежде всего правитель, Лери, а уж потом отец и дед. И это правильно. А правитель должен сначала думать о своей стране, а уж потом - о родичах, даже самых близких. Когда он помог мне завоевать Рамаллу, он это сделал потому, что прежний император вёл с ним войну, и Ваан согласился бы помогать любому его врагу. И когда он отдал мне в жены твою мать, он хотел таким образом укрепить мир. Но и он, и я знаем, что рано или поздно нам придётся воевать. Может быть, мне с Вааном, может быть, тебе - с его наследником, хоть он и приходится тебе дядей.
- А как зовут его наследника?
- Ещё не знаю. У него одиннадцать сыновей, и он может выбрать любого. Такой у них обычай.
- Не обязательно старшего?
- Кого захочет.
Лериэн задумался. Гирхарт с лёгкой улыбкой смотрел на сына. Наставники принца не зря ели свой хлеб - малыш успешно учился владеть оружием, вполне пристойно держался в седле, и сейчас показал неплохое знание географии. Гирхарт старался ровно относиться к обоим сыновьям, но ничего не мог поделать - старший был его любимцем. Может быть, если бы Керн меньше походил на мать... Гирхарт даже Фрине не говорил, что младший может быть не его сыном, но где-то в глубине души таилось подозрение, которому он старался не давать воли.
- Нет, - решил Лериэн, - это неправильно. Когда наследник - старший, никому не обидно.
- Ты прав, - серьёзно подтвердил Гирхарт. - Но эманийцы говорят, что править должен лучший. Боюсь только, что каждый из сыновей Ваана считает лучшим себя.
Он не стал говорить, что почти каждое новое царствование в Эмайе начинается с бурного выяснения отношений между братьями, и что он, Гирхарт, возлагает на это определённые надежды. Ваану уже хорошо за шестьдесят, так что надо быть готовым... Однако принцу ещё рано об этом думать.
Всё, что мог, Гирхарт сделал, теперь ему оставалось только ждать. Первые новости должны были поступить не раньше, чем дней через двадцать. План Дарнилла состоял в том, что бы разделить Внутреннее море на квадраты, в каждом из которых сосредоточить по нескольку десятков кораблей, и ловить пиратские суда как в сеть. Все прошлые попытки справиться с этой напастью оставались неудачными потому, что инициатива в такой войне неизбежно перехватывалась пиратами. Не зная точно, в какой части моря находится противник, имперский флот был вынужден гоняться за ним вслепую, в то время как пиратские капитаны, хорошо изучившие море и берега, а также имеющие повсюду своих информаторов, выбирали для атаки самый благоприятный для себя момент, а в случае неудачи мгновенно рассеивались и отступали. Что, впрочем, случалось редко: они хорошо готовились, заранее узнавая численность посланного против них флота. Сейчас же Дарнилл имел возможность контролировать практически всё море одновременно. Если же противник окажется слишком силён для направленной в этот квадрат эскадры, ей всегда может прийти на помощь другая, и потрёпанным в предыдущем бою пиратам тут же придётся вступить в новый бой. План сулил успех, теперь главное было, чтоб не подвели помощники, поставленные во главе отдельных эскадр.