7
Тело Вальтера Первого внесли в холл в тот самый миг, когда Уолтер, выйдя из лифта, спускался по семи ступенькам. В правой руке чемодан, в левой — портфель. Он уже успел увидеть Марг и удивиться — на женщине был знакомый тренировочный костюм и светлая куртка, как в час их похода на Эйгер. Заметил и консультанта — Лекс устроился в кресле как раз под картиной. Ему даже почудилось, что Огр со своего холста смотрит на человека с японскими глазами не без некоторой опаски. Потом краем глаза зафиксировал какую-то суету у входных дверей, вспомнил славного капитана Гудместада, и тут услышал крик:
— Chiamare il medico!
Повернулся, замер. Поставил вещи на последнюю ступеньку. Портфель упал навзничь, замком вверх.
— Сюда! Сюда! Врача! Кто-нибудь, позовите врача!
…Двое скалолазов, прилично одетый господин в клетчатом костюме. Тело Линца, издалека похожее на старый спальный мешок. Вальтер Второй тут же, поддерживает голову.
— На диван, осторожнее! Подушку, найдите подушку!..
Лицо парня был серым, словно влажный известняк. Глаза закрыты, на подбородке — кровавый потек. Вокруг бестолково суетились, шумели, кто-то частил по-итальянски, громко всхлипывала женщина. Наконец, через набежавшую толпу протолкался высокий мужчина с чемоданчиком.
— Sono un medico! Tutti allontanati! Indietro, indietro!
Слово «medico» Уолтер понял. Отступил назад. Вспомнилось, как тряс тезку за плечи, поправлял галстук-бабочку. «Служи!»
Стыдно…
— Держи пистолет, сержант! — ладонь Марг сжала его локоть. — Я зарядила.
Перри, не став спорить, взял в руки знакомый браунинг 1903 года. С трудом, но втиснув оружие в пиджачный карман, оглянулся, словно в поисках подсказки. Растерянная толпа, швейцар о чем-то толкует с портье, вот и директор отеля, пиджак нараспашку, лицо бледное, почти как у Линца. Возле входных дверей — дюжина хмурых скалолазов, у одного в руках знакомый горный молоток.
— Жди здесь, Уолтер. Сейчас все узнаю.
Женщина казалась спокойной, только исчезли привычные ямочки на щеках. Молодой человек послушно кивнул, пытаясь понять, что он делает не так. Мысли текли медленно, словно вода в Гудзоне. Подошел Лекс, сунул руки в карманы, взглянул снисходительно.
— Перри! Может, вам дать что-нибудь поприличнее дамской хлопушки?