Я уже собирался отправиться в обратный путь и доложить проконсулу, что поставленная им задачу выполнена, но по пути на городской рынок, где собирался отовариться на дорогу, меня перехватил унылый грек с длинным носом и бородой. Обычно я сразу посылаю таких типов, потому что по большей части это или мошенники, или, что, как по мне, одно и то же, попрошайки. Этому сделал исключение, потому что впервые в жизни видел унылого грека. То есть, они, конечно, тоже иногда впадают в это отрезвляющее состояние, способствующее приближению самооценки к реальности, однако не на людях и ненадолго.
— Говори коротко, — сразу предупредил я, продолжая идти к рынку.
— Я слышал, господин охотится за пиратами. Могу показать, где найти этих разбойников, — сказал он. — Больше никто не сделает это, все боятся их.
— Давай угадаю, — произнес я. — Они тебя ограбили?
— И не только меня. От них страдает торговля по всему побережью, — пожаловался грек уныло.
— Что ты хочешь за это? — поинтересовался я.
— На захваченной ими галере был мой груз — кожи из Коракесиона на восемьсот денариев, — сообщил он.
— Хорошо, если захватим их, получишь три доли от добычи, как легионер. Это может быть больше восьми сотен денариев, а может меньше, как повезет, — предложил я.
— Пять долей, — потребовал он таким жалобным тоном, что я не устоял, согласился.
Это была небольшая бухта с песчаным пляжем, защищенная с трех сторон горами. В ущелье на берегу горной речушки, впадавшей в море, находилась крепость, сложенная из неотесанных камней. Новой базой пиратов стал городок Олимпос, напомнивший мне Тортугу. Может быть, своими малыми размерами и при этом важным значением. Как рассказал унылый грек, неподалеку от города находится гора Химера. Якобы древнегреческий герой Беллерофонт, сын коринфского царя, победил огнедышащее чудовище Химеру и закопал под этой горой, поэтому из расщелин круглый год вырывается пламя. Видимо, выходит и воспламеняется природный газ. Признаюсь честно, я был уверен, что унылый грек, которого звали Космас, приведет нас к какой-нибудь деревеньке, где обнаружим пару-тройку галер, на которых местные крестьяне подрабатывают на масло к хлебу. Каково же было мое удивление, когда увидел на берегу двадцать шесть гребных судов разного водоизмещения и назначения. Видимо, здесь собрались пираты со всего средиземноморского побережья полуострова Малая Азия.
— Они не просто разбойники, а еще и безбожники, огнепоклонники, — шепотом, как самую важную тайну, сообщил мне Космас.
Вероисповедание пиратов интересовало меня меньше всего. Важнее было знать, насколько они отчаянны, потому что отступать нам было поздно. Берег был вот он, рядом, и там уже заметили нас. Если начнем удирать, погоняться. Значит, ударим первыми — я дал команду всем трем галерам приставать к берегу. Как говорят римляне, фортуна любит дерзких.