Светлый фон
(лат.)

[14] Имеется в виду Лесная хартия, по которой после норманнского завоевания Англии почти все леса были объявлены королевской собственностью. Генрих II специальной Лесной ассизой сделал шестьдесят лесов королевскими заповедниками — в их число входил и Шервуд

[15] В начале XI века, при Этельреде Неразумном, все датчане, жившие в Англии, были перерезаны в один день.

[16] Так называемый «тур шерифа», во время которого управитель графства объезжал свои владения для расследования гражданских и уголовных дел, проводился два раза в году.

[17] Порода охотничьих собак.

[18] Вопреки ожиданию (лат.).

(лат.).

[19] Не для школы, но для жизни учимся (лат.).

(лат.).

[20] Стихи неизвестного ваганта, перевод М. Гаспарова.

[21] Сен-Жан-д'Акра.

[22] При взятии Акры Ричард Львиное Сердце сорвал и бросил на землю знамя австрийского герцога Леопольда, первым водрузившего свой стяг на стенах.

[23] Город в графстве Руэрг (теперь — департамент Авейрон), где находилось знаменитое аббатство Сент-Фуа (Св. Веры). Святая Вера считалась покровительницей узников и пленных, они приносили ей обеты и посвящали свои оковы после освобождения.

[24]  22 июля.

[25] По закону (лат.).

(лат.).

[26]  16 мая.

[27] Страшно произнести (лат.).

(лат.).

[28] До норманнского завоевания, Ноттингемшир входил в состав королевства Мерсия.