Светлый фон

    Ровно в десять часов к парадному подъезду дворца подкатили сани, из которых вышли два адмирала, похожие ак два брата-близнеца своими роскошными бородами. У Степана Осиповича она была двойная, пегая с проседью, а у Альфреда фон Тирпица такая же раздвоенная, но ярко-рыжая. Я прикинул, что сейчас Тирпиц был даже моложе меня на три года. Но жизненный опыт у нас хоть и сопоставим по объему, но совершенно разный, а значит - потягаемся.

    На дисплеях камер наружного наблюдения было видно, как поднявшиеся по лестнице, адмиралы вошли в здание. Значит и нам с Ниной Викторовной тоже пора выходить на "исходные". Встретились мы с гостями на парадной лестнице, хозяйка дома быстро представила нас друг другу, проводила в гостиную, предназначенную для переговоров, и откланялась, сославшись на домашние дела.

    Гостиная была оформлена в стиле "а-ля рюсс", и самым заметной деталью обстановки в ней, был водруженный на стол здоровенный никелированный тульский самовар, изготовленный Торговым домом братьев Шемариных. Он только что вскипел, и еще время от времени побулькивал, показывая, что внутри его семь литров кипятка. Прочие предметы чайного обихода, как то: чашки, блюдца, заварочные чайники, сахарницы, розочки с вареньем и конфетами, были изготовлены Императорским фарфоровым заводом. На них были рисунки на военно-морскую тематику.

    После того, как все предварительные ритуалы были закончены, мы вчетвером уселись вокруг стола и стали наливать в чашки ароматный, свежезаваренный чай.

   - Господа, - прокашлявшись, начал Степан Осипович, - вчера я имел доверительную беседу с Государем, в которой он раскрыл мне вашу главную тайну, и просил, чтобы вы, в свете намечающегося подписания союзного договора между Россией и Германией, поделились со мной и нашим гостем из Германии имеющейся у вас информацией. Кроме того, вполне вероятно, что в ближайшее время нам плечом к плечу придется сражаться с британским флотом. Между прочим, я с самого начала подозревал, что ваша эскадра - это нечто большее, чем кажется с первого взгляда. Я читал рапорт капитана 1-го ранга Руднева о деле при Чемульпо, а так же донесение Наместника Алексеева Государю, о разгроме японского флота у Порт-Артура. В первом случае я вообще ничего не понял. Как писал Всеволод Федорович, японские крейсера по непонятной причине вдруг стали взрываться один за другим. Уже потом появились ваши корабли, высадили десант, и выбили японцев сначала из Чемульпо, потом из Сеула. Кстати, герра фон Тирпица весьма заинтересовала конструкция ваших десантных кораблей, да и нам, на Черном море было бы неплохо обзавестись подобными новинками. Но с огорчением должен сказать, что самого главного я в тех событиях так и не понял.