— Так они всего лишь небольшая группа радикалов, — выдохнул Ли. Гольдфарб кинул на него любопытный взгляд, но воздержался от комментариев.
— Должен ли я продолжать? — спросил он.
— Подождите.
Ли задумался. Если формирующее общественное мнение человечество „остального мира“, было, как писал Бланкаард — решительно повернуто против этих, как признавался сам африканер, преступников сто пятьдесят лет вперед, то что может быть лучшей, логичной причиной перебраться в прошлое, в Конфедерацию, чтобы приложить все усилия по созданию другой нации, которая сможет выступить „Белой Силой“ и стать им другом и соратником в Южной Африке в измененном будущем? То, что говорил Руди, и то, чем занимались все ривингтонцы здесь, вписывалось в достижение этой цели. В Конфедерации Штатов Америки угнетение чернокожих не являлось преступлением: как раз наоборот. Только одно это заставило бы Ли противостоять АБР всеми своими силами. Но люди из будущего дали ему и другие поводы для ненависти. Он снова услышал молитвы епископа Джонса над гробом Мэри.
— Их путь к цели должен быть прерван здесь.
Гольдфарб спросил: — Сэр?
— Нет, ничего, — сказал Ли. — Дальше читать не нужно, я услышал достаточно.
— Хорошо, сэр. — Гольдфарб, не сосредоточенный больше на чтении, осматривался вокруг. — Какое странное место, — сказал он, на что Ли мог только кивнуть. Гольдфарб указал на какой-то агрегат — Ли не мог подобрать лучшего слова для него — на одном из столов. — Вот это, например, что такое?
— Я не могу сказать вам, мистер Гольдфарб, потому что сам не знаю.
Ли с любопытством постучал по артефакту из будущего, так как тот и самого его заинтересовал, когда он ходил взад и вперед мимо него. Его основа была коробчатой, а выше торчала тонкая металлическая трубка, выступающая от одного из углов. Спиральный провод соединял коробчатую часть с другой, маленькой, которую можно было держать в руке.
Фасад коробчатой части был весь покрыт рычажками и маленькими цилиндриками. На одном из них была надпись ВКЛ-ВЫКЛ. Ли перещелкнул рычажок от последней надписи к первой. Зажегся свет в застекленной верхней части коробки. Низкий гул, похожий на шум далекого прибоя, но более устойчивый, выходил из металлической сетки на корпусе. Ли перевел рычажок-переключатель обратно в положение ВЫКЛ. Свет погас, шум исчез.
— Я никогда не видел ничего подобного раньше, — сказал Гольдфарб. — Интересно все же, что это?
— Я же сказал, не знаю, — ответил Ли, подумав про себя, что мужчины из АБР, несомненно, знали.
— А эта, другая штуковина рядом с ним?