— Должон найти, дядя Кондрат. Не сомневайтесь. Но, ясное дело, при свете, — оно, всяко, веселее бы было. Может, станем на ночь, а? Как решите?
— По уму, так надо бы заночевать. Костры разложить не долгое дело, дровцы есть.
Да, больно охота поскорее доехать, казаки. На фанзочку эту глянуть. Так уж красиво Поликарп Устиныч нам все расписал… — Семен подмигнул своему молодому товарищу, — Мое слово — едем! Но как близко будем, дозор вышлем. Мало ли что: как война уходит, всякий народец копошиться начинает. Хунхуз, верно, думает еще, что тут он дома у себя. Так что, порох должно нам сухоньким держать.
— Это уж мы завсегда, Семен Михалыч. И пусть хунхуз себе, что хочет понадумает, только дома здесь теперь — мы.
— Ладно, ехать, так ехать. Как не ряди, а недолго осталось…
— Споем что ли, казаки? Дорожка покороче и выйдет.
— Давай, Поликарпушка, запевай, — кивнул Семен, оправляя поводья.
И поплыла над сопками Маньчжурии русская казачья песня. Как говорили на кругу, сложенная каким-то морским офицером.
«Чудное оно дело, конечно. Но, неисповедимы пути Господни. Знать, и такое бывает: служба у человека флотская, в броню да в железа дюймовые закованная, а душа у него — вольная, казачья…
Только опять же, как на все это посмотреть? Что степь простор до самого до неба. Что море — простор без краю и вовсе. А русское сердце широкое. Без вольного простора вокруг никак ему не прожить…»
За рекой Ляохэ загорались огни, Грозно пушки в ночи грохотали, Сотни храбрых орлов Из казачьих полков На Инкоу в набег поскакали. Не сходили с коней день и ночь казаки, Одолели и горы и степи. Вдруг вдали, у реки, Засверкали штыки, Это были японские цепи.