– С дерева его пришлось срезать. На ветках остались куски строп.
– Вас могли заметить еще на спуске. Целый взвод пехоты сейчас строем ходит по моему поместью, обыскивая поля.
– А сюда они придут? – быстро спросил Мэйхью.
– Разумеется, – спокойно ответил Гарен. – Солдаты – народ методичный. Немецкие солдаты – особенно. Они обыщут все окрестные дома, включая этот.
Он безуспешно попытался улыбнуться.
Джордж Мэйхью торопливо затушил сигару, словно мальчишка, боящийся попасться за курением.
– Надо решать, что будем говорить.
– Я в их треклятом арестном списке, – простонал Дэнни Барга.
– А других документов вам что, не сделали? – изумился Гарен.
– Документы ждут в Лондоне. Вашингтонские подделки вечно оказываются просрочены.
– Спрятать его можно? – спросил Мэйхью Гарена.
Ответить Гарен уже не успел. Из коридора донесся шум, дверь распахнулась, и в комнату головой вперед, как атакующий бык, влетел слуга. Он чуть не угодил в горящий камин, лишь в последний момент сумев восстановить равновесие, и развернулся к человеку, так грубо втолкнувшему его в комнату.
– Меня зовут доктор Оскар Хут, – представился человек на пороге. – Штандартенфюрер.
Он обвел взглядом присутствующих.
– А, инспектор Арчер… не удивлен. И полковник Мэйхью, и мистер Гарен… Знакомые лица из моих секретных папок.
Никто не ответил. Слуга потирал запястье, которое Хут чуть ему не вывихнул.
– У вас тут поблизости нашли парашют, мистер Гарен. – Хут прохаживался по комнате, но никто не смел обернуться, чтобы посмотреть ему в лицо. – Вы об этом слышали?
Гарен молчал. Тогда Хут гаркнул, как фельдфебель на плацу:
– Вы слышали о парашюте?
– Да, слуги мне доложили, – тихо произнес Гарен.