Следом он набрал штаб генерального коммисара административного управления и юстиции. Теперь этот орган заменял министерство внутренних дел. Сэра Роберта Бенсона не оказалось на месте, но его личный помощник, едва услышав фамилию звонящего, с большим рвением выразил готовность помочь. Дуглас подчеркнул, что дело срочное. После секундного колебания помощник доверительно сообщил, что сэр Роберт обедает в клубе «Реформ».
– Едем туда, – принял решение Дуглас, вернувшись к фургону. – Как-нибудь дотяну эту колымагу до Пэлл-Мэлл.
– Туман становится гуще, – сказал Гарри. – Он может и неделю продержаться.
– Ты точно не знаешь имен тех, кто ждет в Барнете?
– Точно.
Дуглас влез в фургон. Король сидел на носилках, завернувшись в тонкое серое одеяло.
– Как вы себя чувствуете, Ваше Величество?
Король безучастно взглянул на Дугласа.
– Небось, все из-за той бомбы, – прошептал Гарри. – Которая попала по дворцу в самом конце. Помнишь, слухи ходили, что король тяжело ранен?
– Думаешь, он все это время находился в таком состоянии?
– Да уж я контуженных насмотрелся… Взрывная волна может убить, и следа на теле не оставив. Или так мозги перетряхнуть, что ничего соображать не будешь.
Дуглас беспокойно покосился на короля, однако тот на замечание Гарри не отреагировал.
– А он может поправиться?
– Да бог его знает, Дуг. Но ты вообрази, каков был бы эффект, если бы он в таком виде попал в Вашингтон?
– Я только об этом и думаю, – печально ответил Дуглас.
– Ты правда сможешь дотащиться до Пэлл-Мэлл?
– Попробую.
Словно желая их подбодрить, мотор завелся с первой попытки, и фургон, кое-как пыхтя, покатился по Стрэнд. Исправной работы мотора хватило на несколько минут. Не успели Дуглас и Гарри задуматься о том, чтобы попробовать доехать так до Барнета, фургон снова заглох, и уже окончательно. В ящике для инструментов лежала только промасленная тряпка и пусковая рукоятка. Гарри вылез и попытался завести мотор вручную. После многих безуспешных попыток он вернулся, утирая пот со лба, швырнул рукоятку в ящик и, ругаясь, вытер руки тряпкой.
– Что делать будем? – спросил он, держась за сердце и тяжело дыша.
– Вытаскивай складное кресло из кузова.