Светлый фон

Какое мне до этого дело? Самое прямое! Мои помощники не должны стыдиться того, что для достижения успеха им пришлось использовать методы тайной борьбы. На них не должен действовать шантаж, что в случае разоблачения он станет изгоем в обществе порядочных людей. Но как этого добиться? Понятно, что нужно воздействовать на общество, чтобы оно поменяло свои взгляды. Мне не хватает тех литературных произведений, что выставляют работу шпиона с совсем иной стороны. Ну не было тут Киплинга с его знаменитым "Кимом"! Все что я нашла в Сети на эту тему — роман Фенимора Купера "Шпион". Первое произведение такого рода о патриоте своей страны, который добровольно согласился стать изгоем общества ради победы своих соратников. И чем соратники ему за это отплатили? Даже когда они его собирались вешать, приняв его за предателя, он не стал орать: "Братцы! Да я свой родной американский разведчик, а не гнусный британский шпион!"

Увы! Американская литература здесь не котируется. Роман "Шпион" давно не переиздавался и перевода его на русский язык не существует. Вот поэтому первым заданием сервиента Ордена в ранге профана Бонифации, было организация качественного перевода этого романа на русский язык. Бонифация сильно удивилась подобному заданию, но после данного ей обязательства жить по воинским правилам, возражать мне не осмелилась. Зачем это мне нужно, спрашивать не стала. А это в первую очередь нужно ей, а не мне.

В стремлении достичь нужного мне результата, она сразу обратилась за помощью к Энн Джулиан. И хотя та руками-ногами отмахивалась от сомнительной по ее мнению чести, Серушко уговорила ее заняться переводом "Шпиона". Этим она порушила мой первоначальный замысел: сделать из миссис Энн автора "Бондианы". Срывать мной же данное задание я не стала и обратилась за помощью к ее сестре Мэри. Та еще ничем прославиться не успела и стремления быть нечто большим чем помощницей своего брата, не проявляла. Когда я ее посвятила в свой замысел, она долго размышляла, но в конце концов согласилась с моим предложением:

— Ничего хорошего я не вижу в том позоре, который пал на людей, предупреждавших Англию об опасностях и неприятностях. Я не против того, чтобы наше общество с уважением к ним относилось. Но я почти ничего не знаю про их работу. Впрочем, я знаю того, кто может нам помочь. Этот достойный во всех отношениях джентльмен давно находится в отставке. Из-за того, что с ним обошлись несправедливо, мистер Лоуренс стал неумеренно потреблять виски. Но я уверена, что если у него будет достойная и интересная работа, он сам, своей волей избавится от присущего моим соотечественников порока.