Светлый фон

Чтобы не подвергать Бонплана опасности возврата болезни, мы решили пробыть в Ангостуре до 10 июля. Часть времени мы прожили на соседней плантации[310], где выращивались манговые и хлебные деревья[311]. Последние на десятый год достигли вышины в 40 футов. Мы измерили несколько листьев Artocarpus Forst; длина их равнялась 3 футам, ширина – 18 дюймам – изумительные размеры для двудольного растения.

 

Глава XI

Глава XI

Llanos Пао, или восточная часть равнин (степей) Венесуэлы. – Миссии карибов. – Последнее посещение побережья Нуэва-Барселоны, Куманы и полуострова Арая.

Llanos Пао, или восточная часть равнин (степей) Венесуэлы. – Миссии карибов. – Последнее посещение побережья Нуэва-Барселоны, Куманы и полуострова Арая.

Наступила уже ночь, когда мы в последний раз пересекли русло Ориноко. Нам предстояло заночевать у крепости Сан-Рафаэль, а утром на заре начать путешествие по венесуэльским степям. Со времени нашего прибытия в Ангостуру прошло почти шесть недель; мы жаждали поскорей достигнуть побережья и подыскать либо в Кумане, либо в Нуэва-Барселоне судно, которое доставило бы нас на остров Куба, а оттуда в Мексику.

Н

После мучений, которым мы подвергались в течение нескольких месяцев, плывя в маленьких лодках по рекам, где воздух кишел москитами, мы не без удовольствия предвкушали длительное морское путешествие. Не собираясь больше возвращаться в Южную Америку, жертвуя Андами Перу ради столь малоизвестных Филиппинских островов, мы по-прежнему придерживались нашего старого плана провести год в Новой Испании, с акапулькским галионом добраться до Манилы и вернуться в Европу через Басру и Алеппо [Халеб].

Нам казалось, что после того, как мы покинем испанские владения в Америке, отставка министерства, с благородным доверием снабдившего меня столь неограниченными правами, не сможет уже помешать осуществлению нашего предприятия. Эти мысли волновали нас во время однообразного путешествия по степям. Мелкие жизненные невзгоды переносятся особенно легко, когда ум поглощен мыслями о близком завершении смелого замысла.

Наши мулы ждали нас на левом берегу Ориноко. Коллекции растений и геологические образцы, которые мы везли с собой от Эсмеральды и берегов Риу-Негру, сильно увеличили наш багаж. Так как расстаться с гербариями было бы рискованно, нам следовало заранее примириться с очень медленным путешествием через Llanos.

Из-за отражения лучей солнца от земли, почти лишенной растительности, стояла нестерпимая жара. Стоградусный термометр показывал, однако, днем (в тени) всего 30–34°, ночью 27–28°. Следовательно, как почти повсюду в тропиках, на наш организм влияла не столько абсолютная величина температуры, сколько продолжительность зноя. Переход через степи с кратковременными остановками в миссиях карибов (караибов) и в городке Пао отнял у нас тринадцать дней.