Светлый фон
]
С английского «robin» переводится как «малиновка». — Прим, ред.
[
←3
]
Популярная английская идиома (don’t cry over spilled milk), которая означает «не стоит расстраиваться и терять оптимизма». — Прим. ред.
[
←4
]
1 Отрывок из письма-исповеди Оскара Уайльда «De Profundis» (Тюремная исповедь), обращенного к лорду Альфреду Дугласу, в переводе Р. Райт-Ковалевой и М. Ковалева.
[
←5
]
Видимо, автор имеет в виду соседство Нидерландов с Бельгией. где в 1958 году впервые был опубликован комикс про смурфиков. — Прим. ред.
[
←6
]
Отрывок из стихотворения Оскара Уайльда «To My Wife», в переводе Desertus, https://stihi.ru/2002/10/27-555