Светлый фон

]

С английского «robin» переводится как «малиновка». — Прим, ред.

[

←3

]

Популярная английская идиома (don’t cry over spilled milk), которая означает «не стоит расстраиваться и терять оптимизма». — Прим. ред.

[

←4

]

1 Отрывок из письма-исповеди Оскара Уайльда «De Profundis» (Тюремная исповедь), обращенного к лорду Альфреду Дугласу, в переводе Р. Райт-Ковалевой и М. Ковалева.

[

←5

]

Видимо, автор имеет в виду соседство Нидерландов с Бельгией. где в 1958 году впервые был опубликован комикс про смурфиков. — Прим. ред.

[

←6

]

Отрывок из стихотворения Оскара Уайльда «To My Wife», в переводе Desertus, https://stihi.ru/2002/10/27-555