Светлый фон

Для ряда фильмов на более-менее современные сюжеты Варвара Каринская создавала костюмы, основанные на кройке по фигуре. Она смоделировала свой фасон лифа с широким вырезом, открывавшим плечи, который затем вошел в международную моду.

Исследовавшая творчество Каринской Валентина Камышникова пишет, что работа рядом с ней «была величайшей практикой для любого дизайнера одежды: и опытного, и неопытного. Она не просто одевала киногероев, она создавала вместе с режиссерами другую реальность, эстетику, мир. Своими костюмами Каринская усиливала режиссерскую драматургию фильма… Варвара Каринская как художник по костюмам вовсе не одевала героя, а скорее раздевала, обнажала его перед зрителями. Она считала, что одежда должна превратиться в знак, а не просто в покров».

Варвара Каринская руководила своим ателье и создавала костюмы для кино и театра до начала 1970-х годов. Она прекратила работу, когда приближалась к восьмидесяти годам. Скончалась она в октябре 1983 года.

В Соединенных Штатах ее как-то назвали «Шекспиром кино- и театральной моды» (рассказывали, что впервые так сказал о своем модельере Баланчин, добавив, что успехи его постановок на 50 процентов зависят от Варвары). Слова о «Шекспире моды» многократно повторялись.

Память о ней чтут в родном городе. В Харькове установлена мемориальная доска на доме 31 по улице Пушкинской, где жила Варвара в детстве с родителями. В этом доме находится ныне ресторан «Пушка», интерьер которого выполнен в средневековом стиле, близком вкусам Варваре. Одна из примыкающих улиц названа ее именем.

Искусствоведы причисляют Варвару Андреевну Каринскую к наиболее крупным американским художникам по костюмам.

Несколько заключительных слов

Несколько заключительных слов

Перед читателями этой книги прошла череда деятелей американской киноиндустрии, так или иначе связанных с российским пространством. Это были люди разных судеб и убеждений, различных конкретных профессий, которые своими разнообразными, порой сложными путями пришли в Голливуд и внесли в кино Соединенных Штатов свой вклад, в некоторых случаях крупный, иногда небольшой, подчас незначительный.

Часть из них смогла приспособиться к американскому образу жизни, овладеть заокеанским вариантом английского языка настолько, что они успешно воплощались в американских персонажей или оказывались в состоянии занимать ответственные руководящие должности в компаниях по производству фильмов. Другие, и это прежде всего относится к актерам, в эпоху после появления звукового кино не смогли полностью овладеть языком, сохранили заметный акцент. Это вело к тому, что, несмотря порой на высокий художественный талант, эти деятели не смогли выйти на первый план, получали роли второстепенные или даже случайные. Бывшие подданные Российской империи или их дети сыграли весьма заметную роль в качестве крупных американских предпринимателей в области кинематографии.