Светлый фон

17. Чтобы понять, что значит быть негром в Америке: Ральф Эллисон; цит. по: Роберт Пенн Уоррен, Who Speaks for the Negro? [ «Кто говорит за негров?»] (Random House, 1965), 343.

17. Чтобы понять, что значит быть негром в Америке: Чтобы понять, что значит быть негром в Америке:

18. Ваши замечания настолько исчерпывающе верны: письмо Ханны Арендт Ральфу Эллисону, 29 июля 1965; цит. по: Янг-Брюль, Hannah Arendt [ «Ханна Арендт»], 316.

18. Ваши замечания настолько исчерпывающе верны:

19. Еще она написала Джеймсу Болдуину: „Letter from a Region in My Mind” [ «Письмо из одной области в моем сознании»], New Yorker, 17 ноября 1962.

19. Еще она написала Джеймсу Болдуину: New Yorker

20. «испугалась» его «евангелия любви»: письмо Ханны Арендт Джеймсу Болдуину, 21 ноября 1962, доступно по адресу: http://www.hannaharendt. net/index.php/han/article/view/95/156.

20. «испугалась» его «евангелия любви»:

21. Как минимум один темнокожий ученый: Кэтрин T. Джинс, Hannah Arendt and The Negro Question [ «Ханна Арендт и негритянский вопрос»] (Indiana University Press, 2014), 5.

21. Как минимум один темнокожий ученый:

Глава 7. Арендт и Маккарти

1. Никогда бы себе не простила: письмо Ханны Арендт Карлу Ясперсу, 2 декабря 1960; опубликовано в сборнике Correspondence: 1926–1969 [ «Корреспонденция: 1926–1969»].

1. Никогда бы себе не простила: Correspondence: 1926–1969

2. Я никогда не убивал еврея: Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil [ «Банальность зла: Эйхман в Иерусалиме»] (Penguin, 1963), 22.

2. Я никогда не убивал еврея:

3. «очень подмывает»: письмо Ханны Арендт Уильяму Шону, 11 августа 1960; цит. по: http://www.glennhorowitz.com/dobkin/letters_hannah_arendt-william_shawn_correspondence1960–1972.