Светлый фон
26. обсудить его ей не с кем: New Yorker

27. Мне понадобилось девять лет: In America [ «В Америке»] (Picador, 1991), 24.

27. Мне понадобилось девять лет:

28. «Вот я и собираюсь»: интервью с Марительмой Костой и Аделаидой Лопес; цит. по: Conversations with Susan Sontag [ «Разговоры со Сьюзен Зонтаг»], ред. Лиланд А. Пог (University of Mississippi Press, 1995), 227.

28. «Вот я и собираюсь»: «Вот я и собираюсь»:

29. он часто стоял рядом и прикуривал для нее сигареты: Сигрид Нуньес, Sempre Susan: A Memoir of Susan Sontag («Всегда Сьюзен: Мемуары Сьюзен Зонтаг»] (Atlas, 2011), 87.

29. он часто стоял рядом и прикуривал для нее сигареты:

30. проницательная и спокойная уверенность домохозяйки: Доналд Фелпс, „Form as Hero” [ «Форма как герой»], New Leader, 28 октября 1963.

30. проницательная и спокойная уверенность домохозяйки: New Leader

31. Раньше ее писала Мэри: Susan Sontag, The Art of Fiction No. 143 [ «Сьюзен Зонтаг: Искусство вымысла № 143»].

31. Раньше ее писала Мэри:

32. Никому сейчас не интересна беллетристика, Сьюзен: Эллен Хопкинс, „Susan Sontag Lightens Up” [ «Сьюзен Зонтаг жива»], Los Angeles Times, 16 августа 1992.

32. Никому сейчас не интересна беллетристика, Сьюзен: Los Angeles Times

33. Есть многое на свете, что никогда не было названо: „Notes on Camp” [ «Заметки о кэмпе»], Partisan Review, осень 1964.

33. Есть многое на свете, что никогда не было названо: