Светлый фон
63. Я пишу в предположении, что мою книгу вы читали:

64. Я перестала писать эссе: Летиция Кент, „What Makes Susan Sontag Make Movies?” [ «Что заставляет Сьюзен Зонтаг снимать фильмы?»], New York Times, 11 октября 1970.

64. Я перестала писать эссе: New York Times

65. гибрид Ханны Арендт с Дональдом Бартелми: Consciousness chained to the Fresh [ «Сознание, прикованное к плоти»], 340.

65. гибрид Ханны Арендт с Дональдом Бартелми:

66. стало трудно сопоставлять свои проблемы с проблемами предшественниц: подробнее об этом явлении и его повторяемости в феминизме см., напр., Сьюзен Фалуди, „American Electra” [ «Американская Электра»], Harper’s, октябрь 2010.

66. стало трудно сопоставлять свои проблемы с проблемами предшественниц: Harper’s

67. «унылой коровой»… «боевым топором»: Норман Мейлер, „The Prisoner of Sex” [ «Узник секса»], Harper’s, март 1971.

67. «унылой коровой»… «боевым топором»: Harper’s

68. Норман, вам известно…: см. Town Bloody Hall («Кровавая ратуша», 1979), реж. Д. А. Пеннебейкер и К. Хегедус.

68. Норман, вам известно…:

69. С чего вы это взяли?: Летиция Кент, „Susan Sontag Speaks Up” [ «Говорит Сьюзен Зонтаг»], Vogue, август 1971.

69. С чего вы это взяли?: Vogue

70. Надо свистеть мужчинам вслед на улицах: „The Third World of Women” [ «Третий мир женщин»], Partisan Review, весна 1973.

70. Надо свистеть мужчинам вслед на улицах: Partisan Review