Отношения эти имеют долгую и богатую историю. Первые поселения генуэзцев возникли на восточном берегу Крыма еще в XIII веке. Кстати, их потомки до сих пор живут в нашей стране. Неподалеку от Одессы есть поселок Шабо, жители которого говорят на старинном диалекте итальянского языка. В XV веке между двумя странами уже налаживались первые контакты. Московские хроники упоминают некоего мастера – специалиста по литью колоколов, известного под именем Борис-римлянин. В XVII веке царь Алексей Михайлович направил в Венецию первого русского посла Ивана Чемоданова, а еще раньше в столице России побывал посланец венецианских дожей.
С давних пор наряду с русскими зодчими и умельцами в России работали архитекторы и мастера Запада, среди которых было много итальянцев. Вспомним хотя бы архитектора Московского Кремля Родольфо Фьораванти, прозванного за свое высокое умение Аристотелем. Известен и тот вклад, который итальянские зодчие внесли в строительство города на Неве. Петр Первый начал выписывать из Италии статуи, картины, поручил изучить производство там шелковых тканей.
В России появились итальянцы и других профессий, прежде всего певцы и музыканты. В Петербурге и Москве была основана итальянская опера. В Италии интерес к России особенно оживился в XVIII веке. По словам итальянского историка А. Крониа, Петр Первый прорубил окно не только из России в Европу, но и из Европы в Россию, в результате чего «Европа стала смотреть на нее широко раскрытыми глазами».
Именно в начале этого века наша страна в представлении иностранцев стала превращаться из фантастической «Татарии» в Московию, а затем в Россию. В эти годы на Апеннинах публиковалось много книг об истории России, путевых заметок, в том числе даже непоседливого Джакомо Казановы, побывавшего в Москве и Петербурге.
Постепенно налаживаются торговые отношения. Из России в Италию везут железо, пеньку, лен, кожу, воск, меха, икру. А из Италии суда предприимчивых купцов доставляли оливковое масло, шелк, шерсть, сухофрукты, лимоны, еще не известный в России шоколад, а также картины, статуи, мозаику, гравюры. Связи эти расширяются и постепенно приобретают все более стабильный характер.
На страницах этой книги я не мог подробно рассказывать о всех этапах становления итало-русских связей. Это особая, очень обширная тема. Мне хотелось бы остановиться на другом: когда и каким образом у русского человека стало формироваться восторженное отношение к Италии как к стране «голубого неба и яркого солнца».
Вероятно, началось это в конце XVIII – начале XIX века благодаря стихам и переводам К. Н. Батюшкова и русскому изданию романа французской писательницы де Сталь – «Коринна». В русском журнале «Вестник Европы» за 1817 год помещены очерки де Сталь, где приводятся такие строки: