Еще один пропуск, но дневник, по-моему, дышит ровно, если не сказать аккуратно. Заметила, что, с тех пор как мы вернулись, я не открыла ни одной греческой книги и почти ничего не прочла, кроме книг для рецензий, следовательно и времени для написания собственных текстов у меня тоже не было. На этой неделе у Л. по вечерам немного поднималась температура, вызванная малярией и посещением Оксфорда — места смерти и разложения[1324]. Я почти напугана полной зависимостью от Л. и своей ограниченностью. Мой разум, отвлеченный тревогой или чем-то еще от освоения чистых листов бумаги, похож на заблудившегося ребенка; я брожу по дому, сажусь на нижнюю ступеньку лестницы и плачу.
«День и ночь» до сих пор трепещет во мне и отнимает кучу времени. Джордж Элиот никогда не читала рецензий, поскольку разговоры о ее книгах мешали работать. Я начинаю понимать, что она имела в виду. Я не принимаю похвалу или критику слишком близко к сердцу, но они отвлекают меня и заставляют оглядываться назад, вызывая желание объясняться и разбираться. На прошлой неделе меня ранили абзацем в «Страннике»; на этой неделе Олив Хезелтайн залечивает мои раны[1325]. Но лучше я буду по-своему писать о
Во вторник я обедала с Сесилами[1326]. Возможно, это мое первое появление в образе маленькой Львицы. Бибеско[1327] пожелали встретиться. Лорд Крэнборн[1328] восхищен мной. Элизабет оказалась более милой и менее яркой, чем я ожидала. У нее сдержанные манеры замужней матроны, которая не напрягалась говорить умные вещи. Мне показалось, что она немного нервничала, когда мы общались у окна. Возможно, ей не нравится взгляд другой женщины на себе. Она бледная и приземистая, с оживленно выпученными глазами цвета смородиновой булки. Но ее воодушевление — результат хорошо натренированного ума, долгое время пребывающего среди себе подобных.