— Мисс Тревис все равно собиралась менять квартиру, — возразил я.
— Да, но даже если бы у нее не было такого намерения, она все равно съехала бы из-за этой вечеринки, это-то я уж наверное знаю.
— Хорошо, я скажу миссис Ричарде, что вы возражаете против ее вечеринки, — сказал я.
Миссис Скрабс неожиданно заволновалась:
— Нет, прошу вас, не делайте этого. Вы даже не заикайтесь, что я говорила с вами по этому поводу. Скажите, что вы сами все обдумали и не хотите, чтобы в вашем доме была пьяная матросня. Так и скажите.
— Ничего этого я говорить не стану, — рассердился я. — Пойду и скажу ей, что соседки против вечеринки.
Я поднялся наверх и постучал в квартиру Фэс. Она открыла мне дверь, лицо ее выражало простодушие невинного младенца.
— Привет. — Она улыбнулась, хотя догадывалась, зачем я пришел.
— Дело касается вечеринки… — начал я.
— Вот как, вечеринки! — Она насторожилась.
— Боюсь, — продолжал я, — что вам придется отказаться от этой затеи. Жильцы возражают, грозят съехать с квартиры. А в этом случае и вам придется уехать, потому что мне ничего не останется делать, как запереть дом.
— Вижу, что миссис Скрабс уже наговорила вам с три короба.
— Не только она.
Фэс колебалась, кусая губы. На меня она не глядела.
— Вот уж не думала, что они такие ханжи! — сердито сказала она. Я промолчал.
— Ладно, — сказала она наконец, — вечеринки не будет.
Но она все-таки ее устроила. В понедельник, после возвращения из Уэрпуна, я, не заезжая домой, поехал прямо на работу. В десять часов на моем столе зазвонил телефон. Я поднял трубку:
— Контора фабрики «Модная обувь».
— Это из полиции, — раздался голос. — Пожалуйста, попросите Алана Маршалла.
— У телефона.