Светлый фон

Я зарабатывала буквально миллионы, а теперь от них почти ничего не осталось…

Желая сохранить резерв наличных средств, еще остававшихся на моих счетах, я жила скромно, в небольшой гостинице, в меблированных комнатах, и понемногу распродавала кое-что из моей некогда знаменитой коллекции драгоценностей. Я пыталась найти что-то, ради чего стоило жить дальше, обнаружить какое-нибудь универсальное средство от всех зол, чтобы помочь сохранить свой разум и душу. Но это оказалось невозможным, на меня вдруг обрушивалось мрачное, черное настроение, и я не в силах была справиться с ощущением безысходности. Как будто мне, подобно Иову, выпали бесконечные испытания, и я должна была пережить их все до самого конца.

Избавил меня от этой ужасающей ситуации кинорежиссер Эндрю Стоун[359]. Он делал фильм на киностудии United Artists, и у него появилась замечательная роль, которую, как он решил, именно я способна сыграть идеально. Название картины было «Привет, Диддл-Диддл!». Для меня оно было совершенно непонятным, непереводимым — какая-то тарабарщина… абракадабра…

United Artists

— А что это вообще значит — «Привет, Диддл-Диддл!»? — спросила я его.

В ответ Эндрю продекламировал:

— Вот кот, вот и фидл[360]. А корова летит над луной.

В еще большем недоумении, я переспросила:

— Что-что? Что еще за кот с фидлом? И корова летит над луной? Это что — сюжет фильма?

Он рассмеялся:

— Да нет, это детские стихи из «Матушки Гусыни»[361].

Это что же получается? Я появлюсь на экранах в роли персонажа из детских стихов… после тех замечательных, блистательных персонажей, которых я играла в прошлом — великих героинь Флобера, Дюма, Ибсена, Фредро, Мериме?! Что же, я буду матушкой Гусыней?! Однако других вариантов просто не было. Мне следовало немедленно покончить с периодом отсутствия работы и полного бездействия. Правда, я никогда прежде не играла чисто комических ролей, но уже была готова попытаться сыграть что угодно, приняла его предложение и сразу же отправилась в Голливуд.

Пока я ехала на западное побережье, мои страхи несколько уменьшились, как только я прочитала сценарий: сюжет был живой, веселый и к тому же оригинально задуманный. Мой старый приятель Адольф Менжу получил в этом фильме роль моего мужа, а кроме него здесь играли Марта Скотт[362], Деннис О'Киф[363], Джун Хэвок[364] и Билли Бёрк[365]. К моему удивлению, играть в этом фильме было легко. Здесь не требовалось серьезно и много работать, как я привыкла. Атмосфера на съемочной площадке чем-то напоминала детский праздник: постоянно кто-то шутил, в ответ раздавался смех, совершенно отсутствовали проявления мелочной актерской ревности и желания «перевести все стрелки на себя». Работа оказалась в радость всем, а Эндрю Стоун, к счастью, как показал опыт — один из самых вдумчивых, понимающих кинорежиссеров, с кем мне пришлось работать.