Я всегда сражался с живыми людьми и никогда не воевал с неодушевленными телами, и считаю ниже своего достоинства драться с камнями. Я повергал в прах сотни тысяч живых людей, однако никогда не воевал с мертвыми, не вскрывал ничьей могилы, чтобы сжечь погребенное в нем тело и считаю такие вещи недостойными настоящего мужчины.
После Бамийана дорога повернула в сторону и мы вошли в холодный край. Все мои воины имели тулупы из меха, поэтому мороз им не был страшен, где бы мы не останавливались, мы сооружали из толстого войлока теплые убежища-стойла для лошадей. Продовольствия и корма также было предостаточно, лишь мороз доставлял нам некоторые неудобства и я надеялся, что дойдя до Фируз-абада, мы поживем немного в самом городе и отогреемся.
Ранее, я отправил послание своему сыну. Шейху Умару, известив его о том, что из-за происшествия, связанного с нападением Эбдала Гильзайи на меня в Хорасане, я не скоро вернусь в Мавераннахр, и сказал, чтобы передали от моего имени послу китайского императора, если может, пусть подождет несколько месяцев до моего возвращения и встречи с ним. Я наказал Шейху Умару оказать китайскому послу самые пышные почести независимо от того, захочет ли тот возвратиться в Китай или остаться в Самарканде. Ибо уважительное отношение к послу означпает уважительное отношение к его правителю, чем больше уважения выказывает и оказывает властитель по отношению к главе другого государства, тем в большей степени он доказывает свое благородство и величие. Я сказал Шейху Умару, чтобы он прислал по меньшей мере двадцатитысячное войско, направив его через Бадахшан в Кабулистан с тем, чтобы оно могло соединиться с моим войском в пределах страны Гур. Я знал, что правитель Бадахшана дружественно настроен по отношению ко мне и прохождение нашего войска через тот край не будет сопряжено с трудностями, но в Кабулистане оно вероятно столкнется с сопротивлением, способности и талант командующего тем войском должны были одолеть все трудности.
Путь, по которому гильзайи шли в Фируз-абад, вел через места, где в достатке была вода и там можно было найти незначительное количество корма. Для отряда Гильзайи то количество корма и продовольствия может и могло быть достаточным, а вот мое войско, если бы последовало за ними по тому же пути, осталось бы голодным, ибо источники продовольствия и корма (тем более в осеннюю пору) были слишком скудными, чтобы удовлетворить нужды моих воинов и их коней.
Тогда как, следуя в Фируз-абад через Искандер, я шел бы через места, где достаточно имелось продовольствия для воинов и корма для животных. Правитель Бирдженда до последнего часа отговаривал меня от похода на Гур, повторяя, что отправляясь туда, я подвергаю свое войско серьезной опасности, а я отвечал, что пока человек не встретится с опасностью, он не достигнет успеха.