Светлый фон

С. 230. Вожирар — улица в Париже.

Вожирар

У нас были черкасские быки. — Бытующее до революции название черкасский скот (черкасское мясо) произошло от города Черкасск, места главного сгона для продажи в столицы степных быков, которые откармливались на подножном корму, отчего были особенно упитанные.

У нас были черкасские быки.

 

Звено. Впервые: Возрождение. 1934. 26 августа. № 3371. С. 2. Печатается по сборнику «Зигзаг».

С. 235. конфексион — серийная одежда массового производства.

конфексион —

 

Благородный жест. Впервые: Возрождение. 1934. 2 сентября. № 3378. С. 2. Печатается по сборнику «Зигзаг».

С. 238. шамбертен — сухое красное вино. По преданию, любимое вино Наполеона.

шамбертен —

 

Как француженки. Впервые: Возрождение. 1934. 9 сентября. № 3385. С. 3.

 

Об одном диване. Впервые: Возрождение. 1934. 18 ноября. № 3455. С. 2. Печатается по сборнику «Зигзаг».

С. 251. …иди к Бонмарше… — имеется в виду знаменитый универсальный магазин в Париже «Au Bon Marché».

…иди к Бонмарше…

 

Из тех, которым завидуют. Впервые: Возрождение. 1935. 17 февраля. № 3546. С. 2. Печатается по сборнику «Зигзаг».