Светлый фон

283 Добрый день, мадемуазель. Входите.

284 Не надо так беспокоиться. Это правда, ваша славянская раса очень нервна.

У меня уже был случай это заметить. Но в любом случае, повторяю, не надо беспокоиться. Ну, что случилось за то время, что я вас не видел?

285 Вы сами не понимаете, что вы делаете, – из самолюбия, сударь?

286 Я был слишком небрежен к вам. Я даже говорю не для вас, а о том, что очень важно для меня самого. Меня тогда вызвал одни из моих друзей, прибывший из провинции, ему делали небольшую операцию, и я пошел к нему.

287 Вы неискренни, сударь.

288 Почему? Почему?

289 «Он был с Ланселе… вы знаете, этот иезуит?» А второй ответил: «О, да».

290 Я отошла от них… Я не хотела больше ничего слышать.

291 «Потому что он лживый человек… ни одному его слову нельзя верить».

292 Мадемуазель… это, должно быть, были люди, которым я причинил зло… и что они обо мне думают – мне все равно, я их презираю. Но вы можете встретить также и моих друзей, которые вам скажут как раз обратное.

293 По крайней мере, вы не можете сказать, что я был неискренен по отношению к вам. Мы достаточно много говорили, чтобы вы могли видеть, как я к вам отношусь. Я даже говорил вам подчас неприятные вещи. И все это без всякой задней мысли. Мое поведение с вами…

294 О да, сударь, но вы безупречны лишь потому, что мое поведение с вами таково. Я не уверена, что ваше поведение не было бы другим, если бы я явилась к вам напудренной и разряженной.

295 Вы слишком любите развлекаться.

296 Кто вам сказал, что я развлекаюсь?

297 Никто, сударь… но вы, мужчины, все созданы одинаково.

298 И женщины также. Они ничем не лучше нас. Напротив, они еще более испорчены, нежели мужчины. Они хитрее. И поскольку в целом они менее умны, чем мужчины, они бесконечно ниже нас.

299 И защищать диссертацию. Я знаю, что вы должны представить объемную диссертацию.

300 «Дерматология».

301 О, святая простота (лат.).