Согласно мифу, Дедал был первым «научно-техническим советником», служившим при дворе царя Миноса. Превосходный изобретатель, Дедал находил хитроумные решения для различных проблем – изготовил для жены Миноса деревянную корову, в которой она скрывалась, чтобы удовлетворять свою страсть к быку; создал лабиринт, в котором жил страшный Минотавр, и, конечно, придумал покрытые воском крылья, чтобы бежать домой из изгнания, – но ими воспользовался его сын Икар, подлетевший слишком близко к солнцу.
Ни одно из его изобретений не было совершенным. Ничто не работало идеально, все в какой-то момент давало сбой. Когда одна идея терпела крах в связи с его просчетом или технической ошибкой, Дедал предлагал новую. Он был талантливым мастером. Разумеется, легенды о нем превозносят его знания, но еще больше они подчеркивают его способность менять свои решения и адаптировать их к меняющимся обстоятельствам.
Сегодня Дедал символизирует могущество не чистой науки или исходных данных, но практических инноваций и поиска эффективных путей решения постоянно меняющихся задач в сложном окружающем мире. Создание и поддержка организаций и процессов, использующих двустороннее сотрудничество правительства с широкими массами граждан, не шаблонных, а разнообразных возможностей применения талантов, способностей и интересов людей – вот идеальный проект «Дедал» нашего времени. Это цель наших преобразований.
Благодарности
Благодарности
Мой сын, Амедео Макс, появился на свет в том же году, что и его «старшая сестра», инициатива Белого дома «Открытое правительство». С тех пор он вырос и превратился в необыкновенного человека. Он был моим терпеливым, мудрым и веселым товарищем, заряжал меня энергией – во время дальних поездок, интенсивных писательских «бросков» и медленного редактирования – и очень помог мне в работе над этой книгой. Он полон врожденной способности и желания решать проблемы, что делает его образцовым «умным гражданином». Именно ему посвящена эта книга, столь оптимистично предсказывающая будущее.
Хороших редакторов встретишь нечасто, и для меня стала удачей работа с двумя специалистами из Harvard University Press. Первый редактор – это Элизабет Кнолл, которая после продолжительной переписки и длительных совместных обедов утвердила эту книгу. Когда она перешла работать в университет, функции помощника и вдохновителя взял на себя Брайан Дистелберг. Благодаря его усилиям хороший черновик превратился в качественную книгу. Я глубоко признательна Монро Прайсу и Джеку Балкину, которые – сначала в качестве анонимных комментаторов, а впоследствии глубокоуважаемых наставников – добились именно того, к чему я стремилась: благоприятных отзывов на книгу, что стало возможным благодаря их подробным, конструктивными содержательным советам. Выпускающий редактор Дженет Моувери и Брайан Острандер из Westchester Publishing Services весьма внимательно отнеслись к рукописи. Дэвид Дембо – критически настроенный и внимательный читатель этой книги (а кроме того, настоящий друг и прекрасный кулинар) – поддержал этот проект, выполнив корректуру.