Аммар покатился по гравию и упал на спину. Он уже не слышал оружейных выстрелов и свиста пуль, не знал, что Питт, целый и невредимый, успел проскочить в дверь дробилки еще до того, как террористы открыли огонь.
Он только почувствовал, что Ибн-Тельмук подхватил его под руки и куда-то тащит, как оказалось, в безопасное место – за массивную стальную емкость для воды. Он нащупал пальцами руку Ибн-Тельмука и цепко ухватил его за плечо.
– Я тебя не вижу, – прошептал он.
Тот нашел в висящем на поясе мешке индивидуальный пакет и начал бинтовать изуродованное лицо друга.
– Аллах и я позаботимся о тебе, – сказал он.
Аммар закашлялся, харкнул кровью и прохрипел:
– Я хочу, чтобы этот дьявол, Дирк Питт, и все заложники были немедленно уничтожены.
– Атака уже началась, – ответил Ибн-Тельмук, – им осталось жить считаные минуты.
– Если я умру... убей Язида.
– Ты не умрешь.
Аммар снова закашлялся и не сразу сумел заговорить:
– Неважно... Американцы, наверное, теперь уничтожат вертолет. Но ты должен найти способ выбраться с острова. Оставь, прошу тебя, оставь меня. Это моя последняя просьба.
Не говоря ни слова, Ибн-Тельмук поднял Аммара на руки и понес прочь с поля боя.
Когда он заговорил, его голос был хриплым, но звучал мягко, почти нежно:
– Крепись, Сулейман Азиз. Мы вернемся в Александрию вместе.
* * *
Питт успел проскочить в дверь, выдернуть два пуленепробиваемых жилета, закрепленных на спине, надеть один из них и отдать Джордино второй, когда террористы открыли яростный огонь. На деревянные стены обрушился град пуль.
– Жилет теперь совсем испорчен, – посетовал Питт, вжимаясь в пол.
– Ты бы уже стал грудой мертвой плоти, если бы он выстрелил тебе в грудь, – сказал Джордино, пытаясь лежа натянуть жилет. – Откуда ты знал, что он станет стрелять в спину?
– У него зловонное дыхание и глаза как бусинки.