Светлый фон

* * *

В RTCC оператор-полицейский видит, как Синтия Бонсант вытаскивает флешку и вставляет ее в ноутбук во второй раз.

— Затор на пути к месту происшествия, — сообщает полицейский по рации. — Что там случилось?

Оператор проверяет маршрут, по изображениям с камер выясняет, что на всех улицах, ведущих к месту происшествия, начинают собираться пробки. Из строя вышло несколько светофоров.

— Что там случилось? — спрашивает он своего соседа.

— Еще не знаем, — отвечает он. — Что-то не так со светофорами?

— Сначала камеры в метро, теперь светофоры. Все время, когда дело касается этой британки. Это не случайно!

— Я проверю, — говорит сосед.

— Признаков оружия не замечено, — сообщает он полицейскому наряду. — Подозреваемая схвачена двумя гражданами. Их личности установлены. Никто из них не в розыске. Пробки на всех прилегающих улицах. Вам нужно продолжать путь пешком.

Он слышит ругательство, затем фразу:

— Так точно.

С короткими перерывами оператор уже шесть часов сидит за своим рабочим местом. С опущенными плечами, чуть запрокинутой головой, опираясь на локти, смотрит на большую экранную панель впереди. Блондин снова мотает головой, подтверждая во второй раз, что на USB-флешке ничего нет.

— Достаточно, — заявляет один из парней. — У вас был шанс.

— О’кей! — кричит Бонсант. — Тогда слушайте! Вы меня слышите? Транслируете? Сейчас я вам кое-что расскажу!

* * *

— Врубаешься, о чем я? — спрашивает Карл Джоакима, заслоняясь от микрофона на воротнике рубашки, в то время как Син говорит о ролике Брикля и о статистике смертности, которую раскрыл этот парень.

— Кто-то должен ее заткнуть, — говорит Генри, который до этого момента не проронил ни слова.

— Как ты это себе представляешь? — спрашивает Джоаким. — Мне что, по всей стране электричество вырубить?

Они видят, что Син запинается, с удивлением глядя на возвышающиеся рядом гигантские рекламные мониторы, на которых идут кадры из видео Эдди. Взволнованно она жестами указывает на экраны, продолжает свой рассказ, публика попеременно смотрит то на нее, то на исполинские проекции.

— Боже правый, — шипит Генри. — Откуда это взялось?