– Ты должна помочь им, – произносит высокий голос у нее за спиной, и она вздрагивает, оборачивается, думая, что ночная медсестра незаметно вошла в палату. Но там никого нет, лишь тишина пустой палаты и запах жизни, пришедшей к концу.
– Ты должна помочь им, – снова произносит голос, и Малин чувствует, как страх отпускает, она спрашивает:
– Ханна, это ты? Ты здесь?
Она ждет ответа.
– Кому я должна помочь – твоим девочкам? Во всяком случае, я пытаюсь добиться для них справедливости.
В палате тихо, Малин хочет снова услышать нежный голос, и вот он опять звучит:
– Я не вижу моих девочек.
– Разве они не с тобой?
Голос не отвечает.
Малин чувствует, как он ускользает. Исчезает за окном – и она оборачивается, смотрит на небо. Ей так хочется получить ответ на свои многочисленные вопросы!
– Вернись, Ханна! – шепчет Малин. – Вернись и расскажи, что я должна сделать, чтобы помочь им.
– Она не вернется. Она умерла.
Женский голос доносится сзади, от двери. Малин снова оборачивается, видит грузное тело в белом халате, лицо с грубыми чертами, коротко остриженные волосы.
– Вы разговариваете с мертвыми, инспектор?
Никакой иронии. Ни страха, ни удивления – просто спокойный вопрос.
– Даже не знаю, что на меня нашло, – отвечает Малин. – Может быть, мне спуститься в психиатрическое отделение?
– От него лучше держаться подальше, – говорит медсестра и протягивает руку. – Сив Старк, ночная медсестра.
– Вы работали в ту ночь, когда умерла Ханна Вигерё?
Сив Старк качает головой.
– К сожалению, нет.