– Что, простите?
– Прошу прощения, – отвечает она. – Я подумала о другом, о личном.
«Туве.
Я не отпущу тебя ни в какой Лундсберг. Ты останешься рядом со мной. Мне важно держать тебя под наблюдением. Не думай, что ты сможешь так запросто взять и уехать».
Усилием воли она заставляет себя вернуться к разговору с Оттилией Стенлунд.
– Обычно она жила в метро. В разных местах. На «Т-централен», «Слюссен», «Хурнштуль». Там масса заброшенных ходов, переходов и подземных камер.
– Стало быть, Юсефина Марлоу скрывается под землей?
Оттилия Стенлунд замолкает, потом произносит почти шепотом:
– Она там уже давно пребывает.
И тут Малин снова слышит страх в ее голосе.
От него последние слова Оттилии Стенлунд с трудом срываются с губ:
– Я не желаю больше иметь к этому отношения. Никогда никому не называйте мое имя.
* * *
«Вы, во всяком случае, не под землей», – думает Малин, когда снова обращает взгляд на людей, толпящихся за изящно состаренными деревянными столами в ресторане «Кухня Рольфа». Кажется, посетители за большими окнами строят ей гримасы, и она чувствует себя убого в своем платье; ей хочется переодеться во что-нибудь более шикарное, сидеть там с этими успешными типами, и ее отвращение уступает место зависти.
– Я проголодался, – говорит Зак.
– И я, – отвечает Малин.
– Тогда давай зайдем, – предлагает Зак. – У них наверняка найдется место для двух голодных полицейских из Линчёпинга.
– Тут слишком дорого, – замечает Малин.
– Можем себе позволить. Командировочные.
Люди.