Мы помолчали. Мелинда сидела напротив меня. Руки ее по прежнему лежали на коленях и слегка дрожали. Честно говоря, я не знала, о чем еще ее можно было спросить. Знакома ли она с фамилией Креченских? Нет, она никогда не слышала такой замысловатой фамилии. Она никогда не встречала ни Жульена, ни Жиля Хэннингов.
— Мелинда, а Вы не помните, у какого психотерапевта лечилась Марта после разрыва с Жилем? — пришла мне внезапно в голову мысль.
Оказалось, что Марту отправляли в что-то типа санатория в Уотертаун.
— Врачи говорили, что ей просто необходимо было сменить обстановку, — пояснила мне Мелинда.
— Лора сказала мне, что это Алазар все устроил, — зачем-то сказала я.
— Что устроил? — не поняла Мелинда.
— Ну, — я смутилась. — Все с психотерапевтом.
Мелинда усмехнулась.
— Все устроил говорите. Я же говорила Вам, что он так и не вырос. Что он мог или может устроить? Он себя-то никак не устроит.
Она посмотрела на меня. В глазах ее были усталость и грусть. Мне захотелось как можно быстрее убраться из этого дома, но я еще задала ей вопрос про Алазара, чем он занимается.
— Нашел недавно работу в какой-то рекламной компании. Бог даст, наладится все у него, наконец.
Я начала прощаться.
— Мелинда пошла меня проводить. Около входа висели китайские колокольчики.
— Это Марта, наверное, повесила? — спросила я только для того, чтобы спросить и добавила:
— Она так красиво оформила офис…
— Пустое все это, — махнула рукой Мелинда.
Я попрощалась и, не решившись пожелать ей счастливого Рождества, пошла к своей машине.
* * *
Снег повалил, когда я выехала на асфальт. Фары едва освещали мне дорогу, которая из-за мокрого снега стала скользкой и опасной. Я снизила скорость, дворники работали без перерыва и плохо справлялись со своей работой. «Добраться бы до ближайшего мотеля», — думала я, тщетно пытаясь вспомнить, где он, этот ближайший отель. Наконец, прямо у выезда на 29 шоссе я увидела светящиеся неоновые буквы. Это и был мотель. Не задумываясь, я припарковала машину около входа. Моя машина была единственным седаном на стоянке. Судя по количеству грузовиков вокруг, мотель был популярным местом среди водителей-дальнобойщиков. Я зашла в мотель и поинтересовалась у девушки за стойкой регистрации, каков прогноз. Обычно во времена сильных снегопадов шериф округа и местное метеобюро дают сводки о состоянии дорог и прогноз погода на ближайший час. Радио у меня в машине в последнее время не работало, и прежде, чем потратить долларов пятьдесят за ночлег, я хотела бы прояснить обстановку. Девушка включила телевизор, и мы узнали, что снегопад будет еще как минимум час и что ждут усиления ветра. Мест в мотеле было достаточно, поэтому я решила повременить с устройством на ночлег и попробовать переждать бурю в небольшой закусочной при заправочной станции рядом с мотелем. До закусочной было метров сто, и в хорошую погоду я бы с удовольствием прошлась, но в тот вечер ни о какой прогулке не могло быть и речи. Я снова села в машину и подъехала к закусочной. Около стойки сидели мужчины, наверное, водители грузовиков, и о чем-то спорили. Я взяла кофе без кофеина, немного печенья и села за столик у окна, чтобы следить за начавшим утихать снегопадом. Передо мной лежал открытый блокнот с пометками, сделанными за прошедший день. Главным персонажем в них был, конечно же, Алекс Брандт. Разумеется, мне следовало позвонить инспектору Норману и все ему рассказать, но я не стала этого делать. К тому же, я не была уверена как отнесется инспектор к моему звонку и тому, что я продолжала вести расследование, несмотря на то, что последнее убийство, судя по всему, было спровоцировано моими действиями. Тогда я набрала номер Алазара. На сей раз он ответил. Я извинилась за то, что беспокою и поинтересовалась, не знаком ли тот с Алексом Брандтом.