Светлый фон

– Артерию бедренную задела, – сказала старуха уже потом, осмотрев тело. – Вот и истек кровью… Кровопийце самая та смерть. Господь сподобил по справедливости.

Она перекрестилась и, подняв серп, вытерла лезвие пучком травы.

– У-убийца! – Мать поднялась и, вытянув окровавленные руки, указала на девочку: – Убийца! Родного отца… родного…

– Замолкни, дура!

Старуха деловито стряхнула с фартука траву и накрыла им тело.

– Его будут искать!

– Не найдут. Вниз отнесем, и… ты, деточка, не бойся. Не было его тут. Ничего не было. – Старуха сдавила руками ее голову. Руки были холодны, и холод проник внутрь. – Не было ничего… страшный сон и только. Сон.

Она отвела в дом и заставила лечь в постель, все повторяя про сон.

И в конце концов Калма ей поверила. Сны ведь тоже бывают яркими.

Глава 7 Женихи и невесты

Глава 7

Женихи и невесты

Саломее удалось согреться. Медвежья шкура больше не казалась ни тяжелой, ни неудобной.

Обследовав пещеру по периметру, Саломея насчитала с десяток выходов. На пороге самого крупного лежал Толик. Он был мертв, и, судя по всему, давно. Тело успело закоченеть. Саломея хотела закрыть глаза, но не решилась прикоснуться к мертвецу. Он держался за металлический штырь, прочно вошедший в плечо. Ранение не выглядело серьезным. Значит, яд?

А Далматов где?

Или он стрелял?

Безумная мысль. Но второго трупа нет. И если так, то Далматов жив.

– Пусть он будет жив, а? Что тебе стоит? – Саломея подняла глаза к потолку. Где-то там, за щитом неба, прятался бог или боги, высшие силы, которым не было дела до людей и мелочных их просьб.

Живые. Мертвые. Все едино.

Саломея не стала трогать Толика, пообещав ему, что непременно похоронит по-человечески, потом, когда наступит время хоронить мертвецов. Сейчас ей надо найти Далматова. И выбраться из пещеры. С острова тоже, если получится. Она старалась не думать о том, что, возможно, навсегда останется здесь, среди ящиков и мертвецов.